Вы искали: apportioning (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

apportioning

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

we must stop apportioning blame.

Португальский

temos de parar de atribuir culpas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this is certainly an unjust apportioning.

Португальский

tal, então, seria uma partilha injusta.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but this is not about apportioning blame.

Португальский

contudo, neste caso não está aqui em causa a atribuição de culpas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

i do not want to start apportioning blame now.

Португальский

também não quero agora atribuir culpas a ninguém.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Английский

a method for apportioning costs shall be established.

Португальский

É estabelecido um método de imputação de custos.

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and execute the great task of apportioning (rainfall):

Португальский

e que são distribuidores, segundo a ordem (divina),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and those [angels] apportioning [each] matter,

Португальский

e que são distribuidores, segundo a ordem (divina),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

after all, this is not about apportioning blame or liability.

Португальский

não se trata aí, com efeito, do apuramento da culpa ou da responsabilidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i would prefer to avoid apportioning blame, mr paleckis.

Португальский

eu prefiro não atribuir culpas a ninguém, senhor deputado paleckis.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

rather than apportioning blame, we need to meet each other halfway.

Португальский

em vez de atirar culpas uns aos outros, temos de nos encontrar a meio do caminho.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the investigation shall in no case be concerned with apportioning blame or liability.

Португальский

o inquérito não se ocupará, em circunstância alguma, da determinação da culpa ou responsabilidade.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the scale of contributions apportioning the expenses of the wto among its members;

Португальский

a tabela das contribuições com a repartição das despesas da omc entre os seus membros;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is not about punishing wrongdoers but apportioning and allocating responsibility for environmental damage.

Португальский

não se trata de punir malfeitores, mas sim de repartir e atribuir responsabilidades pelos danos ambientais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

apportioning blame makes no proper contribution to achieving jointly-agreed objectives.

Португальский

a alemanha e a frança excederam-se na forma como interpretaram as regras, e fizeram de uma matéria comunitária uma matéria meramente intergovernamental.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

such sharing arrangements may include rules for apportioning the costs of facility or property sharing.

Португальский

estas disposições podem incluir regras para a determinação dos custos da partilha de recursos ou propriedades.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

apportioning blame makes no proper contribution to achieving jointly-agreed objectives.

Португальский

atribuir culpas não contribui em nada para alcançar os objectivos estabelecidos conjuntamente.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i should also like to warn against judging just one side and apportioning blame solely to the russian side.

Португальский

por outro lado, gostaria de alertar contra algumas condenações e responsabilizações unilaterais dirigidas ao lado russo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission has avoided apportioning specific emissions targets per member state, and this weakens the proposal.

Португальский

a comissão evitou ratear objectivos específicos de emissão por cada estadomembro, o que retira força à proposta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

studies have revealed that apportioning profits based on the labour factor can have adverse economic effects on the labour market.

Португальский

segundo estudos efectuados, uma distribuição dos lucros baseada no factor trabalho pode ter efeitos económicos negativos no mercado de trabalho.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

apportioning costs pursuant to article 85(5) of the basic regulation and article 76 of this regulation, and

Португальский

determinar o montante das custas nos termos do n.o 5 do artigo 85.o do regulamento de base e do artigo 76.o,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,959,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK