Вы искали: concerned with meaning and underst... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

concerned with meaning and understanding

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

), is concerned with

Португальский

o primeiro, phare(

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

concerned with the aims and meaning of this war summit;

Португальский

preocupadas com os objectivos e significado desta cimeira da guerra;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a gift filled with meaning and trust.

Португальский

um presente cheio de significado e confiança.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

services concerned with hospitalization.

Португальский

serviços responsáveis pela hospitalização de doentes.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a descriptive study concerned with the meaning that participants attributed was undertaken.

Португальский

foi realizado um estudo descritivo e com a preocupação com o significado atribuído pelas pessoas participantes.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

errors frequently interfere with meaning.

Португальский

os erros afectam frequentemente o sentido.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

an open mind seeks to create something with meaning and purpose.

Португальский

uma mente aberta procura criar algo com significado e com propósito.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the trials are not concerned with judgment or vengeance, but about allowing exposure and understanding, and then moving on.

Португальский

os tribunais não se referem a julgamento ou vingança, mas a permitir a exposição e a compreensão, e depois seguir em frente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

how do i propose an emotional experience with meaning?

Португальский

como é que proponho uma experiência emocional com significado?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

several songs used in the film are laden with meaning.

Португальский

várias canções usadas no filme são carregadas de significado.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

a humble contribution to a greater purpose and with meaning.

Португальский

uma humilde contribuição para um objetivo maior com significado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

it was he who gave rise to the world, its meaning and understanding of what real life is no veil of illusions, pure consciousness.

Португальский

foi ele quem deu a luz para o mundo, o seu significado e compreensão do que a vida real sem o véu da ilusão, pura consciência.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the narrative of the memories endows with meaning this universe and still constitutes an opposition to it.

Португальский

a narrativa das memórias dota de algum sentido esse universo e ainda constitui um modo de opor-se a ele.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

-it is important that organizations contribute to a world with meaning.

Португальский

- É importante que as organizações contribuam para um mundo com significado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and the disease thus enriched with meaning is projected in the world , p.

Португальский

e a doença assim enriquecida de significados é projetada no mundo , p. 76.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

complex structures are attempted but with errors which sometimes interfere with meaning.

Португальский

tenta estruturas complexas, mas comete erros que, por vezes, prejudicam o sentido.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but religion is a way of life that impregnates people’s existence with meaning.

Португальский

na Índia seria impossível fazê-lo, pois o religioso é um estilo de vida que impregna de sentido a nossa existência.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the instrument consists in 35 word/signs, with meaning, containing minimal contrasts and differing only by one parameter.

Португальский

o instrumento é composto por 35 palavras/sinais, com significado, que contém contrastes mínimos, diferindo minimamente em apenas um parâmetro.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

moreover, given the growing demands to develop a european social policy with meaning for all european

Португальский

o progresso social e a solidariedade social devem constituir parte integrante da abordagem europeia da g*-»5 > *

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

errors may occur, particularly in unusual or unexpected circumstances, but rarely interfere with meaning.

Португальский

podem ocorrer erros, sobretudo em circunstâncias excepcionais ou imprevistas, mas raramente interferem com o sentido.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,389,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK