Вы искали: convey my kisses to her okay' (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

convey my kisses to her okay'

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

all of my kisses for you

Португальский

todos os meus beijos para você

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we would like to convey our condolences to her.

Португальский

apresentamos-lhe as nossas condolências.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

please convey my condolences to the entire community."

Португальский

favor transmita as minhas condolências a toda a comunidade."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i would like to convey my condolences to his family.

Португальский

eu gostaria de apresentar as minhas condolências à sua família.

Последнее обновление: 2012-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i apologise, and i shall convey my apology directly to mr bullmann.

Португальский

apresento as minhas desculpas, que apresentarei também directamente ao senhor deputado bullmann.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i wish to take this opportunity to convey my condolences to the grieving families.

Португальский

quero aproveitar esta oportunidade para endereçar as minhas condolências às famílias atingidas.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i ask you, mr president, to convey my observation to the president of parliament.

Португальский

seria uma prática desejável; não tenho a certeza de que o consigamos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mr president, i would like to convey my congratulations to the rapporteur for this report.

Португальский

senhor presidente, gostaria de apresentar as minhas felicitações ao relator por este relatório.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i would appreciate it if the president would convey my comments to the commission president.

Португальский

a comissão apresentou este relatório ao conselho europeu, ao parlamento, ao comité das regiões e ao comité económico e social europeu na primavera passada.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

firstly, please convey my sympathy and best wishes for a speedy recovery to miss lynne.

Португальский

antes de mais, solicito-lhe que transmita à senhora deputada lynne os meus cumprimentos e votos de pronto restabelecimento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i should also like to convey my special thanks to the rapporteur for having taken this initiative.

Португальский

e, ao senhor relator, gostaria de deixar expressos os meus vivos agradecimentos por ter tomado esta iniciativa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

there are no words that can convey my feelings about such a loss.

Португальский

não existem palavras que podem transmitir meus sentimentos sobre uma grande perda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i would also ask commissioner nielson to convey my thanks to those involved in drafting the commission communication.

Португальский

gostaria também de solicitar ao senhor comissário nielson que transmita os meus agradecimentos a todos aqueles que estiveram envolvidos na elaboração da comunicação da comissão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i have every confidence and trust in the dalai lama and wish to convey my great respect and appreciation to him.

Португальский

confio plenamente no dalai lama e quero manifestar-lhe o meu grande respeito e apreço.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

she is an old lady with a low income.her gesture has been reported in the italian and polish press, and i would like to convey my deep gratitude to her.

Португальский

trata-se de uma senhora idosa com um rendimento modesto, cujo gesto foi noticiado pela imprensa italiana e polaca, e a quem gostaria de transmitir o meu profundo agradecimento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

madam president, commissioner, i wish to convey my special thanks to mrs beckett, who was present in this chamber today.

Португальский

senhora presidente, senhor comissário, gostaria de exprimir o meu especial agradecimento à senhora ministra beckett, que veio hoje a esta câmara.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

finally may i convey my warmest congratulations and thanks to reino paasilinna for excellent cooperation, and my congratulations on a superb report.

Португальский

finalmente, gostaria de apresentar os meus parabéns e agradecimentos calorosos ao senhor deputado reino paasilinna pela excelente cooperação e pelo brilhante relatório.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on behalf of the non-attached members, therefore, i should also like to convey my deepest sympathies to the families of the victims.

Португальский

posto isto, gostaria de expressar as sentidas condolências e toda a solidariedade dos deputados não-inscritos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and then we asked her, "okay, what else do you need?"

Португальский

nós perguntamos, "o que mais você precisa?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

   madam president, commissioner, i wish to convey my special thanks to mrs beckett, who was present in this chamber today.

Португальский

   senhora presidente, senhor comissário, gostaria de exprimir o meu especial agradecimento à senhora ministra beckett, que veio hoje a esta câmara.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,676,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK