Вы искали: exercise of conversion rights, war... (Английский - Португальский)

Английский

Переводчик

exercise of conversion rights, warrant or options

Переводчик

Португальский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

warrants or options are financial instruments that give the holder the right to purchase ordinary shares.

Португальский

warrants ou opções são instrumentos financeiros que dão ao detentor o direito de comprar acções ordinárias.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to the extent that partly paid shares are not entitled to participate in dividends during the financial period they are considered the equivalent of warrants or options.

Португальский

na medida em que acções pagas parcialmente não tenham o direito de participar nos dividendos durante o período financeiro elas são consideradas o equivalente de warrants ou opções.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to transferable securities resulting from the conversion of convertible debt securities or from the exercise of the rights conferred by warrants or to shares offered in exchange for exchangeable debt securities, provided that a public offer prospectus or listing particulars relating to those convertible or exchangeable debt securities or those warrants were published in the same member state;

Португальский

valores mobiliários procedentes da conversão de obrigações convertíveis ou resultantes do exercício dos direitos conferidos por warrants, ou acções oferecidas na sequência de uma troca por obrigações passíveis de troca, na media em que no mesmo estado-membro tenha sido publicado um prospecto de oferta pública ou de admissão à cotação na bolsa respeitante a tais obrigações convertíveis ou passíveis de troca ou de tais warrants;

Последнее обновление: 2017-01-12
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

when specific conditions are fulfilled, the company and the employee can agree to have the salary paid in shares, options and warrants without them being taxable income when the employee receives the shares or exercises a warrant or option.

Португальский

quando forem preenchidas determinadas condições específicas, a empresa e o trabalhador podem chegar a acordo para que o salário seja pago em acções, opções e garantias, sem que estas contem como rendimento tributável, quando o trabalhador receber as acções ou exercer uma garantia ou opção.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the legislator 's intention to avoid an appeal or option period is clear since the case where a member of the european parliament finds themselves in a situation of incompatibility with the exercise of a mandate rather than a post is also provided for.

Португальский

a intenção do legislador de não permitir prazo de recurso ou de opção é manifesta, pois prevê ainda o caso em que o deputado europeu se coloque numa situação de incompatibilidade com o exercício de um mandato e não já de uma função.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the case of debt securities the statement shall also specify the nominal amount of the loan (if that amount is not fixed, a statement to that effect shall be made) and the conditions and terms of the loan; except in the case of continuous issues, the issue and redemption prices and the nominal interest rate (if several interest rates are provided for, an indication of the conditions governing changes in the rate); in the case of convertible debt securities, exchangeable debt securities, debt securities with warrants or warrants the statement shall also specify the nature of the shares offered by way of conversion, exchange or subscription, the rights attaching thereto, the conditions of and procedures for conversion, exchange or subscription and details of the circumstances in which they may be amended;

Португальский

caso se trate de títulos de dívida, essa declaração deverá também especificar o montante nominal do empréstimo (se esse montante não estiver fixado, deve mencionar-se esse facto), assim como as condições e as características dos empréstimos; com excepção dos casos de emissões contínuas, o preço de emissão e de reembolso e a taxa de juro nominal (se estiverem previstas diversas taxas de juro, indicação das condições determinantes da sua modificação); no caso de títulos de dívida convertíveis, de títulos de dívida que podem ser trocados, de títulos de dívida com warrants ou de warrants, a declaração deverá igualmente especificar a natureza das acções oferecidas através de conversão, troca ou subscrição, os direitos a elas inerentes, as condições e os processos de conversão, troca ou subscrição e pormenores sobre as circunstâncias em que podem ser alterados,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,043,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK