Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
negotiations are in full swing.
as negociações estão a decorrer em pleno.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
debate already in full swing
o debate já está em marcha
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we are already in full swing.
já começámos a laborar em pleno.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the cultural revolution was in full swing.
era bem a época da revolução cultural.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
indeed, this is already in full swing.
quanto a isso, o parlamento adoptou uma
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the restructuring of air transport is in full swing.
a restruturação do sector dos transportes aéreos está em marcha a todo o vapor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
firstly, work on the convention is in full swing.
em primeiro lugar, os trabalhos na convenção europeia decorrem a todo o vapor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
now another attempt is in full swing...»(38).
atualmente existe uma nova tentativa em curso"(38).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
come summers or winter, parties are in full swing.
venha verões ou inverno, as partes estão em pleno andamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the netherlands, the debate on this is in full swing.
o nº 28 pede atenção para os problemas que podem ocorrer no domínio da saúde em geral e da saúde reprodutiva.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
an internal blockade of petrograd was already in full swing.
o blocus interior de petrogrado já estava em pleno funcionamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: