Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aware of the risk she runs from unprotected sex with her husband, hortência refused to have sex without a condom.
consciente do risco que corre em relações sexuais desprotegidas com o seu marido, hortência não aceita manter relações sexuais sem o preservativo.
hortência remained with him because "people don't respect a woman who has no man."
hortência manteve-se com ele porque “as pessoas não respeitam uma mulher que não tem homem”.
"i just believe in leadership built with respect, when people respect you rather than fear you" hortência.
"eu só acredito em uma liderança que se faz através do respeito, as pessoas te respeitam, elas não temem" hortência.
in 1993, paula went to associação atlética ponte preta, where she played along with hortência and won the world championship for clubs.
em 1993, paula foi para a associação atlética ponte preta, em campinas, onde jogou ao lado de hortência e conquistou o título mundial de clubes.
spirituality was observed in the practice of daily prayer as source of support and reflection about life, based on rosa and hortência's engagement in their religious communities or prayer groups.
a espiritualidade foi observada tanto como prática da oração diária quanto como fonte de apoio e de reflexão sobre a vida, a partir do engajamento de rosa e hortência em suas comunidades religiosas ou em grupos de oração.
having acknowledged that, in addition to his first wife, her partner has other relationships, hortência decided that they would take an hiv test and use a condom during sexual intercourse as a way of preventing infection by the aids virus.
por reconhecer que seu parceiro, para além da sua primeira esposa, tem outros relacionamentos, hortência decidiu pedir para ele fazer o teste de hiv e para usar o preservativo nas relações sexuais como forma de prevenir a infecção pelo vírus da sida.
"i consider self-knowledge as one of the characteristics leaders should have, because first nurses should know themselves, and should be aware that leaders determine the path of their team" hortência.
"considero o autoconhecimento como uma das características que o líder deve ter, porque primeiro o enfermeiro precisa conhecer a si mesmo, tendo consciência de que é o líder que determina a trajetória de sua equipe" hortência.