Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you must be age 21 years or older to check in.
tem de ter mais de 21 anos para fazer o check in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i want to check in my musical instrument
quero registar o meu instrumento musical
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are available for you to check-in 24 hours a day.
estamos disponíveis para que você check-in 24 horas por dia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do i need a credit card to check in?
eu preciso de um cartão de crédito para fazer o check in?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
id’s required to check in the hotel:
documentos de identidade exigidos para fazer o check-in no hotel:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 days prior to check in its 1 night retention.
7 dias antes do check-in a sua retenção 1 noite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they have to check in: "hey, how's it going?
eles têm que chegar e dizer: "ei, como está indo?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
by the way, feel free to check in on my head at any time.
a propósito, fiquem à vontade para verificar minha mente a qualquer momento.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but first of all you need to check in all your modifications and mark it with a release number.
mas antes de tudo você precisa enviar todas as suas modificações e marcá-las com um número de release.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please note that the minimum age to check-in is 18 years.
tenha em conta que a idade mínima para efectuar o check-in é 18 anos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you care to check in all the other member states, you will find a similar situation.
se os senhores tiverem o cuidado de verificar em todos os outros estados-membros, vão detectar uma situação semelhante.
it will be necessary to check in advance whether the domestic law of each member state provides for the same coercive measures.
convém verificar previamente se o direito interno de cada estado‑membro prevê a possibilidade das mesmas medidas coercivas.
the purpose of this inspection shall be in particular to check, in accordance with the provisions of paragraph 3:
este controlo tem, nomeadamente, como objectivo verificar, nos termos do disposto no no 3: