Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
work out the implications.
formular as implicações.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
your doctor will work out the right dose for you.
o seu médico estabelecerá qual a dose adequada para si.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
have you not seen how your lord lengthens out the shadow?
não tens reparado em como o teu senhor projeta a sombra?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
2. work out the ideal scene.
2. determina o cenário ideal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i can't work out the problem.
não posso solucionar o problema.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
your anaesthetist will work out the dose of bridion you need based on:
o seu anestesista irá determinar a dose de bridion que precisa com base:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
your height and weight are measured to work out the surface area of your body.
a sua altura e peso são medidos para determinar a sua superfície corporal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
the dose your anaesthetist will work out the dose of bridion you need based on:
a dose o seu anestesista irá determinar a dose de bridion que precisa com base:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
3. work out the product of your job or activity.
3. determine qual é o produto final valioso do seu trabalho ou actividade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one is to try and work out the gender of the shark.
um é tentar descobrir o sexo do tubarão.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so, let us work out the strategy and carry it through.
elaboremos, por conseguinte, uma estratégia e apliquemo-la.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i will leave it to you to work out the number of rejections.
deixo-vos a tarefa, portanto, de contarem o número dos que ficaram de fora.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
that should have allowed sufficient time to work out the implementing provisions.
este intervalo deveria ter sido suficiente para elaborar as correspondentes disposições de execução.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
your doctor will work out the dose that is right for you depending on your height, weight and how well you are.
o seu médico determinará a dose certa para si, dependendo da sua altura, peso e bem-estar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
3. allow the surviving animals to work out the new dominance hierarchy themselves.
3. permita que os animais sobreviventes trabalhem a nova hierarquia por eles mesmos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you have any idea on the customization of your pendrive, just let us know so that we can work out the best solution for your project.
se você tem alguma idéia sobre a personalização do seu pendrive, deixe-nos saber para que possamos elaborar a melhor solução para seu projeto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the doctor or hospital pharmacist will work out the dose you need based on your height and weight.
o médico ou farmacêutico hospitalar irá determinar a dose que precisa com base na sua altura e peso.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
during your treatment, your doctor will carry out various blood and urine tests at different times to see how your body is handling this medicine and to help work out the dose that you need.
durante o tratamento, o seu médico realizará diversas análises ao sangue e à urina em diferentes ocasiões, para verificar como o seu organismo está a lidar com este medicamento e ajudar a determinar a dose de que precisa.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
•the state forest service and nature conservation authorities work out the concrete conservation objectives;
4)medidas de compensação dos impactos na natureza e na paisagem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
using a separate sheet of paper, work out the statistic for some area of your life and show this on a graph.
usando uma folha de papel, em separado, elabore a estatística de alguma área da sua vida e mostre isso num gráfico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: