Вы искали: i see you, i need you but i don't ... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

i see you, i need you but i don't know

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

i love her, but i don't know.

Португальский

eu a amo, mas eu não sei".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i want you, i need you

Португальский

se estou sem você não estou bem

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have ten siblings, but i don't know all of them.

Португальский

tenho uns dez irmãos, mas nem conheço todos.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but i don't know how to dance!”

Португальский

"ah mas eu não sei dançar!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and i want to pray for you - but i don't need to know any details.

Португальский

e quero orar por ti - mas não preciso saber detalhe algum.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i do not know youi want you i need you

Португальский

i know you

Последнее обновление: 2021-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

something happened here, but i don't know what.

Португальский

algo aconteceu aqui, mas não sei o quê.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he is my neighbor, but i don't know him well.

Португальский

ele é o meu vizinho, mas não o conheço muito bem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i don't know why i can't believe."

Португальский

mas não, porque não posso.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but i don't know that that's the common debate.

Португальский

mas eu não sei se esse é o debate vigente.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i don't know why i don't hate their music.

Португальский

mas, não sei por quê, não odiava sua música.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

86. i would like to take female hormones, but i don't know how to do that.

Португальский

86.eu queria tomar hormônios, mas não tinha a quem recorrer, não sabia o que fazer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

well-child visits... i've heard of it, but i don't know what it is...

Португальский

puericultura...já ouvi falar, mas não sei o que é...

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and i stayed. i don't know why i stayed, but i stayed.

Португальский

mas eu fiquei. eu não sei por que fiquei, mas fiquei.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don't know about you, but i believe tom.

Португальский

não sei quanto a ti, mas eu acredito no tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i can see you, but i am not able to see within myself. i can see your mistake, but i don’t see my own mistakes.

Португальский

eu posso vê-lo, mas eu não posso ver dentro de mim mesmo. posso ver seu erro, mas não posso ver os meus próprios erros.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and i don't know why, but i remember the story.

Португальский

e eu não sei porquê, mas eu lembro da estória.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but i don't know [...] it's unemployment, it's a lot of stuff.

Португальский

mas eu não sei [...] é desemprego, é um monte de coisa.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i don't know him personally, but i have followed his career.

Португальский

não o conheço pessoalmente, mas tenho seguido a sua carreira.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and i could be wrong, i don't know, but i wish you would come tomorrow."

Португальский

eu posso estar errado, não sei, mas eu gostaria que vocês viessem amanhã."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,941,294 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK