Последнее обновление: 2011-03-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
ordeal bean
Португальский
fava-de-calabar
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Wikipedia Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Английский
trial by ordeal
Португальский
ordália
Последнее обновление: 2014-01-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
“taste your ordeal.
Португальский
(ser-lhes-á dito): provai o vosso teste!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
after 16 july, the ordeal:
Португальский
depois de 16 de julho, as provações:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
god is not surprised by your ordeal.
Португальский
deus não se surpreende com sua experiência penosa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
it is the beginning of a long ordeal.
Португальский
É o início de um longo calvário.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
"ordeal of the union: volume i.
Португальский
"ordeal of the union: volume i.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Английский
"ordeal by planning" (macmillan, 1948).
Португальский
*john jewkes, "ordeal by planning" (macmillan, 1948).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Английский
only the memory of a sustained ordeal remained.
Португальский
somente a memória de um calvário sustentado permaneceu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
it is a faith for an age of ordeal” 5 .
Португальский
É uma fé para uma era de provação” 5 .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
why would someone like you be given this ordeal?
Португальский
porque é que essa experiência difícil seria dada a uma pessoa como tu?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
they later told reporters their ordeal lasted hours.
Португальский
mais tarde as vítimas disseram a repórteres que o tormento durou nove horas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
i cannot imagine the ordeal suffered by those children.
Португальский
não consigo imaginar a provação por que passaram aquelas crianças.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
after the whole ordeal, ian chooses to stay with louise.
Португальский
depois de todo o calvário, ian escolhe ficar com louise.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
but today, edward snowden’s ordeal is just beginning.
Португальский
mas hoje, está começando o suplício de edward snowden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
she was put to the ordeal by fire, which she passed successfully.
Португальский
ela foi sob o teste de fogo, que passou com êxito.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
her epic ordeal was recorded in the israeli newspaper ha'aretz.
Португальский
a sua odisseia foi narrada no jornal israelita ha'aretz.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
but right after his birth, the family's ordeal started.
Португальский
mas logo após o nascimento começou o calvário desta família.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia
Английский
in this unimaginable ordeal, they must be able to count upon our unqualified solidarity.
Португальский
nesta provação inimaginável, deverá poder contar com a nossa solidariedade incondicional.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: Wikipedia