Вы искали: outbound in sorting center (Английский - Португальский)

Английский

Переводчик

outbound in sorting center

Переводчик

Португальский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

arrived at sorting center

Португальский

chegada ao centro de triagem

Последнее обновление: 2018-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

departure from international sorting center

Португальский

partida do centro de triagem internacional

Последнее обновление: 2024-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the pagalata sorting center functions on land rented from private individuals.

Португальский

na pagalata, o centro de triagem funciona num terreno alugado de singulares.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

by doing so, you will have gained skill in sorting out the data of a situation.

Португальский

ao fazê-lo terá adquirido perícia em classificar os dados de uma situação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we are waiting for the russian government to ask interpol for help in sorting out accounts and finance.

Португальский

estamos, de facto, à espera que o governo solicite ajuda à interpol para esclarecer o que aconteceu a estas contas e ao dinheiro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

during this time we may gain much experience in sorting out problems in sectors not covered by the agreement.

Португальский

durante este tempo ganharemos provavelmente uma considerável experiência na análise de problemas em sectores não abrangidos pelo acordo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in addition, we want to help parents in deciding what to buy and in sorting out what toys are unsuitable for their children.

Португальский

além disso, queremos ajudar os pais na decisão de compra e na tarefa de distinguir os brinquedos que não são adequados para os seus filhos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

consumers will only participate in sorting and recovery schemes if they are simple to manage and if good collection of separated waste bags is available.

Португальский

os consumidores só participarão nos sistemas de triagem e recuperação se a. gestão desses sistemas for simples e se for disponibilizada uma recolha adequada dos sacos de triagem dos resíduos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

by now those of you who have moved into the light, should not really have any problem in sorting out the truth against the false reports.

Португальский

no momento, aqueles de vós que se voltaram para a luz não devem mais ter dificuldades em separar a verdade dos relatórios falsos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even in sorting plants equipped with ventilation systems, polluted air entered the workers' breathing zone in 78% of cases.

Португальский

mesmo nas instalações de triagem que dispõem de ventilação, em 78% dos ca sos o ar poluído penetra na zona de res piração dos trabalhadores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if it can help in sorting out the question of transit permits this will bring an end to the problem of raw agricultural and other products going to rot while they are on their way to the eec.

Португальский

página 6, o relatório do colega harrison, que acaba de deixar a fundação europeia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

consequently, the value of revising the substance cannot therefore lie in clarifying in minute detail all the points on which divergent interpretations are possible but in sorting out the most debatable points.

Португальский

por conseguinte, o interesse de uma eventual revisão quanto ao fundo não consistiria em precisar em pormenor todos os pontos susceptíveis de originar divergências de interpretação, mas apenas em alterar os elementos mais discutíveis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as for the sanitation aspects, working conditions in the sorting centers were found to be regular, with little use made of protection or safety equipment and the occurrence of work place accidents.

Португальский

em relação aos aspectos sanitários, verificaram-se regulares condições de trabalho nas centrais de triagem, pouco uso de equipamentos de proteção e segurança e existência de acidentes de trabalho.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

regarding the monitoring of returnees, a team from dg viii were assessing the situation in rwanda last week so that immediate assistance can be provided, namely shelter and help in sorting out some problems caused by the influx.

Португальский

no que se refere ao acompanhamento dos retornados, na semana passada uma equipa da dg viii estava a avaliar a situação no ruanda, para poder ser prestada assistência imediata, nomeadamente alojamento e ajuda na resolução de alguns problemas causados pelo afluxo de refugiados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

recent years have shown the futility of boycotts, and they would not be worth the effort now either; the albanian people have had enough of that sort of stunt, and what they want is serious politicians with a serious interest in sorting problems out.

Португальский

a ineficácia dos boicotes ficou demonstrada em anos recentes e, actualmente, também não valeriam o esforço; o povo albanês está farto desse tipo de encenações e o que desejam é ter políticos sérios, verdadeiramente empenhados em resolver os problemas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

secondly, what is intended in this white paper -in which we shall have the opportunity to discuss all these issues in great depth, and in which problems of charging and the competitiveness of the various modes of transport, etc., will also appear -is precisely to make progress in sorting out bottlenecks, which does not mean that in some cases we shall not have to think about enhancing certain road infrastructures.

Португальский

em segundo lugar, no livro branco, que nos permitirá debater circunstanciadamente todas essas questões, e no qual se identificarão também os problemas de tarificação, os problemas da competitividade entre os diferentes modos de transporte, etc., propõe-se precisamente encontrar a solução para os congestionamentos, o que não significa que, em determinados casos, não seja necessário ponderar um aumento de algumas infra-estruturas rodoviárias.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,926,926,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK