Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you don't love me, crazy
i'm lie
Последнее обновление: 2020-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't cry.
por favor, não chore.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you make me crazy
você me deixa com tesão
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
please, don't yell!
não grita, por favor!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't make me angry.
não me deixe bravo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"don't make me laugh."
– “não me façam rir”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
be quiet, please! don't make a sound.
fique quieto, por favor! não faça nenhum barulho.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"don't make me reconsider that."
"eu não me importo!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i went to my coach: "please, don't make me do this."
eu fui ao meu técnico. eu ... "por favor, não me obrigue a fazer isso."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
don't make a fuss.
não arme um barraco.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't make them wait!
não torná-los a esperar!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't make a mistake.
não cometa um erro.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't make so much noise. i'm trying to work.
por favor, não faça muito barulho. estou tentando trabalhar.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't make illegal copies of this software, ok? ;)
por favor, não faça cópias ilegais deste software, ok?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't make abrupt moves.
não faça movimentos bruscos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it just drives me crazy.
isto me deixa louca.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they get mad, they call me crazy.
eles se irritam, me chamam de louca.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you drive me crazy with horniness
un homme tellement sale, heureusement que j’aime les choses sales
Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now, i mean it makes me crazy.
agora, isso me deixa louco.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but don't make me fall, if you don't plan to catch me! #damnitstrue
e se não for, me farei."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование