Вы искали: pluck out (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

pluck out

Португальский

arrancar

Последнее обновление: 2013-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pluck

Португальский

fressura

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

cluster pluck

Португальский

fios arrancados

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

to pluck poultry

Португальский

depenar aves

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

has she no pluck ?

Португальский

cadê um pouco de fibra?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

by [the winds] that pluck out vehemently

Португальский

pelos que arrebatam violentamente

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

by those (angels) that pluck out the soul from depths,

Португальский

pelos que arrebatam violentamente

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

pluck up, pull down, destroy, overthrow.

Португальский

arrancar, demolir, arruinar e destruir.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

you must have a lot of pluck and love [...]".

Португальский

É preciso muita garra e amor [...]".

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it looks like we've taken the pluck out of plucky little britain.

Португальский

parece que conseguimos abater o brio da destemida grã-bretanha.

Последнее обновление: 2012-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the fact is, he could have acted sovereignly at any time to pluck out your struggle.

Португальский

a verdade é que, ele, na sua soberania, poderia ter acabado com sua luta à hora que quisesse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

the passage actually says "no created thing shall pluck them out of my hand."

Португальский

o texto na verdade diz "nenhum ser criado a arrancará da minha mão".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i want to see that we do what is best for east timor, not just pluck figures out of the air.

Португальский

gostaria de certificar-me de que fazemos o melhor por timor leste e não apenas aventar hipotéticos valores.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

from every party we will pluck out whichever of them was the most hardened in disdain of the most merciful.

Португальский

depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o clemente.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

that means that we cannot just pluck a statement out of thin air and say that we will tighten these up further.

Португальский

significa isto que não podemos simplesmente dizer, de um momento para o outro, que queremos continuar a agravar os valores-limite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

we must pluck up the courage to tell this friendly neighbouring country as much.

Португальский

por isso mesmo, devemos ter a coragem de o dizer a este país vizinho e amigo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

make not the mistake of trying to pluck a mote out of your brother’s eye when there is a beam in your own eye.

Португальский

não cometais o erro de tentar tirar um cisco do olho do vosso irmão, quando há uma trave dentro dos vossos próprios olhos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

saying: run unto your field if ye would pluck (the fruit).

Португальский

ide aos vossos campos, se quereis colher!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

some people say they don’t shave their head; they just pluck their hair.

Португальский

algumas pessoas dizem que não raspam sua cabeça; eles apenas aparam os cabelos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

my father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my father's hand.

Португальский

meu pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu pai.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,017,941 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK