Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
outstanding claims (from defaults)
montantes por liquidar (resultantes do incumprimento)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
assets or claims (from defaults)
activos ou direitos de crédito (resultantes do incumprimento)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
ship-from location nid
local de expedição
Последнее обновление: 2013-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
outstanding claims ( from defaults ) : mandatory
montantes por liquidar ( resul tantes do in cumprimento ) obrigatório
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assets or claims (from defaults): mandatory
activos ou direitos de crédito (resultantes do incumprimento) obrigatório
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assets or claims ( from defaults ) : mandatory
activos ou di reitos de cré dito ( resultan tes do incum primento ) ob rigatório
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
has the ship from brazil arrived already?
o navio (que vem) do brasil já chegou?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the ship from new york will arrive before long.
o navio de nova iorque chegará em breve.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we stole recently a ship from the united states navy.
e recentemente roubamos um navio da marinha dos estados unidos.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we ship from california, florida, and illinois for your convenience.
nós enviamos a partir da califórnia, flórida, e illinois para sua comodidade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the safety of passengers, crew and ship from electrical hazards will be ensured.
seja garantida a segurança dos passageiros, dos tripulantes e do navio contra acidentes de origem eléctrica.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ships from non-member states
navios de países terceiros
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
outstanding claims ( from defaults ) : mandatory assets or claims ( from defaults ) : mandatory
montantes por liquidar ( resultantes do incumprimento ) obrigatório activos ou direitos de crédito ( resultantes do incumprimento ) obrigatório
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she was moored next to a cliff, which protected the ship from air attacks from the southwest.
ele encorou perto de um penhasco, se protegendo de ataques aéreos vindos do sudoeste.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these forms provide port authorities with sufficient information on ships from third countries.
esses formulários fornecem às autoridades portuárias informações suficientes sobre os navios provenientes de países terceiros.