Вы искали: unacknowledged (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

unacknowledged

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

unacknowledged alarm

Португальский

alarme não confirmado

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

unacknowledged connectionless service

Португальский

serviço não orientado à conexão sem confirmação de receção

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

to be fair there were some signs of improvement which have passed largely unacknowledged.

Португальский

a bem da justiça, devemos reconhecer que existiram alguns sinais de melhoria, que passaram bastante em claro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

the patriarchy is not abolished, but runs wild in the unacknowledged crisis of the labour society.

Португальский

o patriarcado não é abolido; apenas se torna mais selvagem na crise inconfessada da sociedade do trabalho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the necessary but unacknowledged counterpart of all these measures is the marginalisation of the national democracies.

Португальский

todas elas são medidas cuja contrapartida necessária, mas inconfessada, é a da marginalização das democracias nacionais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

i have dwelt here on unacknowledged wounds because we often encounter them among members of religious institutes.

Португальский

tenho falado das feridas ignoradas porque muitas vezes nós as encontramos em membros de institutos religiosos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, most of the employment effects of digitalisation remain unacknowledged and thus are poorly addressed by relevant policies.

Португальский

no entanto, os efeitos da digitalização no emprego continuam, na maioria, por identificar, sendo por isso insuficientemente abordados nas políticas sobre a matéria.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

perhaps we shall have an opportunity to do that before the end of this parliamentary term, but her contribution should not go unacknowledged.

Португальский

talvez tenhamos mais uma oportunidade para o fazer antes do final do mandato, mas os seus méritos não podem deixar de ser referidos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

in 1736, she bore a son, called johann ludwig von wallmoden, said to be the unacknowledged illegitimate child of the king.

Португальский

em 1736, amalie deu à luz um filho, johann ludwig, reichsgraf von wallmoden-gimborn, que se dizia ser filho ilegítimo do rei de inglaterra.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

but, despite the unfavourable opinion of ten european postal services, a form of unacknowledged privatisation is brewing in the corridors of the commission.

Португальский

ora, apesar do parecer desfavorável dos correios de dez países europeus, trama-se, nos bastidores da comissão, uma privatização vergonhosa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

a number of feminist researchers and writers feel that the use of the masculine by women when referring to themselves emphasises their scarcity, thus giving them a certain unacknowledged pride.

Португальский

uma operação conjunta do ministro do interior louis tobback destinada a tornar a presença das mulheres "visível" obteve um êxito total.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it should be equally highlighted that the work organization reflected negatively in the routines of the hospital laundry workers and made the activity been seen, by them, as strenuous and unacknowledged.

Португальский

deve-se sublinhar igualmente que a organização do trabalho repercutiu negativamente na rotina dos trabalhadores da lavanderia hospitalar, a qual foi consignada por eles como uma atividade laboral penosa e desvalorizada.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this view is often referred to as the theory of mind or just simply theory-theory, for it is a theory which theorizes the existence of an unacknowledged theory.

Португальский

vários pensadores negaram a existência do tempo, da matéria, dos espírito e assim por diante, sustentando que uma teoria adequada não pode fazer uso destes conceitos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

let the commission publish the accounts detailing the huge direct and indirect, acknowledged and unacknowledged subsidies that the european union and the member states grant to the aviation and aeronautics sectors and their shareholders!

Португальский

que a comissão publique portanto as enormes contas das subvenções directas ou indirectas, abertas ou escondidas, que a união europeia e os seus estados-membros concedem aos sectores aéreo e aeronáutico, assim como aos seus accionistas!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

after the war, the treatment of homosexuals in concentration camps went unacknowledged by most countries, and some men were even re-arrested and imprisoned based on evidence found during the nazi years.

Португальский

depois da guerra, o sofrimento dos homossexuais nos campos de concentração nazi não foi reconhecido em muitos países, tendo algumas potências aliadas recusado a libertação ou repatriação destes homens.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

documents surviving in epitome differ from those surviving only as fragments quoted in later works, and those used as unacknowledged sources by later scholars, as they can stand as discrete documents, albeit refracted through the views of another author.

Португальский

documentos sobreviventes em epítome diferem daqueles sobrevivendo apenas como fragmentos citados em trabalhos posteriores, e os utilizados como fontes não confirmadas por estudiosos posteriores, como eles podem ficar como documentos distintos, embora refratada através dos pontos de vista de outro autor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

however, if anybody is using this initiative to conceal the hidden, unacknowledged intention of causing problems for the spanish government, i would like them to know that it is very sad, and also very revealing, while also being completely useless.

Португальский

mas se, contrariamente, alguém esconde por detrás desta iniciativa intenções ocultas, inconfessadas, de colocar o governo espanhol em má posição, então, quero que saiba que é muito triste, muito revelador e, concomitantemente, totalmente inútil.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

.mr president, clearly there is an unholy alliance – though an unacknowledged and unintended alliance – between the turkish security forces, the pkk and the european opponents of turkey 's accession.

Португальский

senhor presidente, há nitidamente uma nada santa aliança – embora não assumida e involuntária – entre as forças de segurança turcas, o pkk e os opositores europeus à adesão da turquia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,683,544 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK