Вы искали: unclaimed recorded delivery (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

unclaimed recorded delivery

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

it will also include recorded delivery and registered letter services.

Португальский

o mesmo se aplica a outros sectores das categorias 3 e 4.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is an express service (not a courier service) with recorded delivery.

Португальский

este é um serviço expresso (não de estafetas) com entrega registada.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission automatically issues recovery orders after sending two recorded delivery letters and receiving no response within a period of three months.

Португальский

a comissão emite automaticamente ordens de cobrança caso não receba resposta num prazo de três meses a duas cartas enviadas com aviso de recepção.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for your protection, we recommend that you use a recorded-delivery service when shipping the items. we are not responsible for any lost items.

Португальский

para sua proteção, recomendamos que você use um serviço registrado de correio quando os itens forem enviados. não somos responsáveis por qualquer item perdido.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this procedure is set in motion after examination of the employer, is notified in writing (recorded delivery) and is also communicated to the works council.

Португальский

É aplicada após audição do empregador, notificada por escrito (ar) e comunicada igualmente à comissão de trabalhadores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you would like a faster service with recorded delivery, swift air (also known as ‘airsure’) is also available at an additional charge.

Португальский

também está disponível a uma taxa adicional.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first four months of 2007 has recorded deliveries of 1,685, which is almost double that of the 2006 and is definitely way ahead of equivalent figures for 2005.

Португальский

os primeiros quatro meses de 2007 tenha registado entregas de 1685, que é quase o dobro de 2006 e é definitivamente o caminho à frente dos números equivalentes para 2005.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the event of a dispute, it is for the ocial to adduce any evidence, such as an acknowledgement of receipt or advice of delivery of a letter sent by recorded delivery, liable to rebut the presumption created by the registration stamp, and thus establish that the complaint was actually lodged on a dierent date.

Португальский

havendo contestação, compete ao funcionário carrear qualquer elemento de prova, como um recibo entregue pela administração ou um aviso de recepção de uma carta enviada por correio registado, susceptível de ilidir a presunção decorrente do carimbo de registo e provar, assim, que a reclamação foi efectivamente apresentada noutra data.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 8(2)(d) of annex ii to the contract provides that the commission may terminate the contract in the event of non-performance by one of the contractors, unless there are reasonable and justifiable technical or economic grounds for such non-performance, after giving notice in writing by recorded delivery or registered post, where the contractor is still in breach of its obligations one month after the receipt thereof.

Португальский

o artigo 8.°, n.° 2, alínea d), do anexo ii do contrato estipula que a comissão pode rescindir o contrato em caso de incumprimento por um co-contratante de qualquer das suas obrigações contratuais, salvo se o incumprimento se explicar por motivos razoáveis e justificados de natureza técnica ou económica, após interpelação efectuada por carta registada com aviso de recepção não seguida de execução no prazo de um mês.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,036,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK