Вы искали: unfruitful (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

unfruitful

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

he became unfruitful.

Португальский

ele se tornou infrutífera.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after a relatively unfruitful tour, sherman was fired in early 1985.

Португальский

depois de uma turnê relativamente infrutífera, sherman foi demitido no início de 1985.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Португальский

e não vos associeis �s obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for instance paul says "my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful."

Португальский

por exemplo, paulo diz “meu espírito ora, mas meu entendimento é infrutífero”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

attempts by isaac i komnenos and romanos iv diogenes to reverse the situation proved unfruitful.

Португальский

as tentativas de isaac i comneno e de romano iv diógenes de reverter a situação se mostraram infrutíferas.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.

Португальский

que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14 and let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Португальский

14 que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14 and let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.

Португальский

14 e os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with this report, parliament has indulged in some unfruitful navel-gazing and is throwing out all our good work.

Португальский

com este relatório, o parlamento abandonou-se à contemplação do seu umbigo e está a deitar por terra o nosso bom trabalho.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the severity of god appears in his cutting down the unfruitful branches if they do not give way to their regeneration, purification, and sanctification.

Португальский

a severidade de deus aparece em sua corte de ramos sem fruto, se não dar lugar a sua regeneração, purificação e santificação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

Португальский

mas os cuidados do mundo, a sedução das riquezas e a cobiça doutras coisas, entrando, sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

by letter of 15 february 1996, mr f. was informed that the selection procedure had been unfruitful, but the standard letter did not give any reasons for this.

Португальский

por carta datada de 15 de fevereiro de 1996, o sr. f. foi informado de que o processo de selecção tinha sido infrutífero, mas a carta-tipo não mencionava as razões desse facto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(...) proving what is acceptable to the lord. and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Португальский

(...) aprovando o que é agradável ao senhor. e não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas, antes, condenai-as.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the tendering procedure referred to in paragraph 2 proves unfruitful, and if the strategic plan provides for this, the major sea port must entrust the operations to a subsidiary for a period not exceeding 5 years.

Португальский

essa convenção, que equivale a uma autorização de ocupação do domínio público, pode prever objectivos de tráfego; 3° se o convite à apresentação de candidaturas mencionado no ponto 2° não obtiver resultados positivos, e sempre que o projecto estratégico o preveja, o grande porto marítimo confia a actividade a uma filial por um período não superior a cinco anos.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is said that all things that are exposed are made manifest by the light. therefore we must admit our evil deeds to be not right, and be led by the holy spirit to expose the unfruitful works of darkness by ourselves or through our leader.

Португальский

está dito que todas as coisas que se manifestam são manifestadas pela luz. portanto, nós devemos admitir nossas obras malignas e sermos guiados pelo espírito santo, para assim manifestar as obras infrutíferas das trevas por nós mesmos ou por nosso líder.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

Португальский

e o que foi semeado entre os espinhos, este é o que ouve a palavra; mas os cuidados deste mundo e a sedução das riquezas sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

rain and drought, fruitful and unfruitful years, health and sickness, war and peace, yea, the animals of the field and the sparrows of the housetops must serve that purpose and end which god has determined in himself.

Португальский

chuva e seca, anos frutíferos e infrutíferos, saúde e doença, guerra e paz, sim, os animais do campo e os pardais dos telhados devem servir a esse propósito e finalidade para o qual deus determinou em si mesmo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

after a first, unfruitful attempt in 2004, the complete removal of the non-free section should not return to the agenda for several years, especially since it contains many useful documents that were moved simply because they did not meet the new requirements for the main section.

Португальский

depois de uma primeira tentativa infrutífera, em 2004, a remoção completa da seção não-livre não deve voltar à agenda durante vários anos, especialmente desde que ela contém muitos documentos úteis que foram movidos simplesmente porque eles não atendem às novas exigências para a seção principal .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,400,299 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK