Você procurou por: unfruitful (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

unfruitful

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

he became unfruitful.

Português

ele se tornou infrutífera.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after a relatively unfruitful tour, sherman was fired in early 1985.

Português

depois de uma turnê relativamente infrutífera, sherman foi demitido no início de 1985.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Português

e não vos associeis �s obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for instance paul says "my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful."

Português

por exemplo, paulo diz “meu espírito ora, mas meu entendimento é infrutífero”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

attempts by isaac i komnenos and romanos iv diogenes to reverse the situation proved unfruitful.

Português

as tentativas de isaac i comneno e de romano iv diógenes de reverter a situação se mostraram infrutíferas.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.

Português

que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14 and let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Português

14 que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14 and let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, that they may not be unfruitful.

Português

14 e os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

with this report, parliament has indulged in some unfruitful navel-gazing and is throwing out all our good work.

Português

com este relatório, o parlamento abandonou-se à contemplação do seu umbigo e está a deitar por terra o nosso bom trabalho.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the severity of god appears in his cutting down the unfruitful branches if they do not give way to their regeneration, purification, and sanctification.

Português

a severidade de deus aparece em sua corte de ramos sem fruto, se não dar lugar a sua regeneração, purificação e santificação.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

Português

mas os cuidados do mundo, a sedução das riquezas e a cobiça doutras coisas, entrando, sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

by letter of 15 february 1996, mr f. was informed that the selection procedure had been unfruitful, but the standard letter did not give any reasons for this.

Português

por carta datada de 15 de fevereiro de 1996, o sr. f. foi informado de que o processo de selecção tinha sido infrutífero, mas a carta-tipo não mencionava as razões desse facto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

(...) proving what is acceptable to the lord. and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.

Português

(...) aprovando o que é agradável ao senhor. e não comuniqueis com as obras infrutuosas das trevas, mas, antes, condenai-as.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

if the tendering procedure referred to in paragraph 2 proves unfruitful, and if the strategic plan provides for this, the major sea port must entrust the operations to a subsidiary for a period not exceeding 5 years.

Português

essa convenção, que equivale a uma autorização de ocupação do domínio público, pode prever objectivos de tráfego; 3° se o convite à apresentação de candidaturas mencionado no ponto 2° não obtiver resultados positivos, e sempre que o projecto estratégico o preveja, o grande porto marítimo confia a actividade a uma filial por um período não superior a cinco anos.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

it is said that all things that are exposed are made manifest by the light. therefore we must admit our evil deeds to be not right, and be led by the holy spirit to expose the unfruitful works of darkness by ourselves or through our leader.

Português

está dito que todas as coisas que se manifestam são manifestadas pela luz. portanto, nós devemos admitir nossas obras malignas e sermos guiados pelo espírito santo, para assim manifestar as obras infrutíferas das trevas por nós mesmos ou por nosso líder.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

and he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

Português

e o que foi semeado entre os espinhos, este é o que ouve a palavra; mas os cuidados deste mundo e a sedução das riquezas sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

rain and drought, fruitful and unfruitful years, health and sickness, war and peace, yea, the animals of the field and the sparrows of the housetops must serve that purpose and end which god has determined in himself.

Português

chuva e seca, anos frutíferos e infrutíferos, saúde e doença, guerra e paz, sim, os animais do campo e os pardais dos telhados devem servir a esse propósito e finalidade para o qual deus determinou em si mesmo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

after a first, unfruitful attempt in 2004, the complete removal of the non-free section should not return to the agenda for several years, especially since it contains many useful documents that were moved simply because they did not meet the new requirements for the main section.

Português

depois de uma primeira tentativa infrutífera, em 2004, a remoção completa da seção não-livre não deve voltar à agenda durante vários anos, especialmente desde que ela contém muitos documentos úteis que foram movidos simplesmente porque eles não atendem às novas exigências para a seção principal .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,761,892,222 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK