Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
she felt a tremendous need; she knew it was not something that she could do on her own.
ela tinha grande angústia e sabia que não conseguiria fazer isso sozinha.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
valeria has taught us the things that she can do on her free time, when she is bored, lonely and hot at home.
valeria nos ensina as coisas que ele faz em seu tempo livre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then he asked them, «what does the law allow us to do on the sabbath? to do good or to do harm? to save life or to kill?».
e perguntou-lhes: «em dia de sábado, o que é permitido: fazer o bem ou fazer o mal, salvar uma vida ou matar?»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to keep her home, he ordered her not to travel on her vacation because he wanted to put her in a new film.
para mantê-la em casa, ele ordenou que ela não fosse viajar em suas férias, porque queria colocá-la em um novo filme.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we also felt the absence of fuencisla perlado fi that on this day was traveling from spain on her way back from her vacations. we also took advantage of being together to say goodbye to carmen segovia fi, who after 22 years as a missionary in japan, has been assigned to the philippines again.
também fuencisla perlado fi não pôde estar presente porque viajava, neste mesmo dia, regressando da espanha depois de suas férias. aproveitamos a oportunidade de estarmos juntas para nos despedir de carmen segovia fi, que depois de 22 anos como missionária no japão, foi enviada novamente a filipinas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.