Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yes but...
sim, mas…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
yes, but only the one who betrayed the way.
sim, mas apenas aquele que traiu o caminho.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yes but i know ñ fl language
sim mas eu ñ fl sei idioma
Последнее обновление: 2016-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i only say that in passing.
mas isto é apenas um comentário à parte!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
yes...but how?
sim, mas como?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i said: 'but i only went to the 5 grade'.
eu disse: 'mas eu tive só até o quinto ano'.
Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i only wear those once a year.”
mas uso apenas uma vez por ano.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenhu sure yes! but as i see you?
tenhu certeza sim !! mas como te vejo?
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes, but some voluntary
sim, mas alguns voluntários
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes, but, between all
sim, mais, entre todas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes, but about what?
sim, mas de quê?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
separate yes, but cooperative
distintos, sim, mas colaboradores
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
start/ stop the demo mode.
inicia/ pára o modo de demonstração.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
___ yes, but i thought that in the time the proper time if became visible.
___ sim, mas pensei que no tempo o próprio tempo se tornasse visível.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
authorities insist they are establishing security, but i see only the fear in everyones' eyes.
as autoridades insistem que estão estabelecendo segurança, mas tudo que vejo é medo nos olhos das pessoas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes, but only once, because i had read that i only published rubbish… [he laughs, ndr].
sim, uma vez, mas aí eu li que só publico porcarias... [ri, ndr] eu me concedo alguns luxos, mesmo sabendo que estou errado: faço de conta que certas coisas não existem.