Вы искали: you have to trust the lady that lo... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

you have to trust the lady that love you

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

you have to ask yourselves, who can you trust?

Португальский

têm de perguntar a vós mesmos, em quem poderão confiar?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have to trust me. take it on faith."

Португальский

você tem de confiar em mim. tenha fé.'

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you have a choice to trust in our word or not.

Португальский

vocês têm a escolha de confiar ou não, na nossa palavra.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

need to trust the agency professionalism.

Португальский

necessidade de confiar no profissionalismo da agência

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in practice the commission would have to trust the producers.

Португальский

na prática, a comissão teria de confiar nos produtores.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

you have to put your total trust in my name and power!"

Португальский

você precisa colocar a sua confiança inteiramente no meu nome e no meu poder!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and sometimes we even have to trust computers.

Португальский

e as vezes ainda temos que acreditar em computadores.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you should be able to trust the manufacturer and the product acquired.

Португальский

devemos poder confiar no fabricante e no produto adquirido.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

you have to really trust the company and believe that they are really motivated to bring to an end to all of this.

Португальский

você tem que realmente confiar na empresa e acreditar que estão motivados para finalizar totalmente o projeto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in practice the commission would have to trust the producers. i person ally would not do that.

Португальский

no entanto, se essa reunião for efectivamente realizada agora, ela não passará de uma troca de impressões meramente informal, sem qualquer carácter vinculativo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

also emphasizing that the family comes to trust the team.

Португальский

destacam ainda que a família passa a confiar na equipe.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this is not about any failure to trust the new members.

Португальский

não está aqui em causa qualquer tipo de desconfiança em relação aos novos membros.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

people have to trust that the tax rules apply equally to all individuals and businesses.

Португальский

os cidadãos têm de reconhecer que as normas fiscais se aplicam do mesmo modo a todas as pessoas e empresas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

i have to trust the orchestra, and, even more crucially, i have to trust myself.

Португальский

tenho que confiar na orquestra e, mais crucial ainda, tenho que confiar em mim mesmo.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

this is what we have to trust to the sons; a great treasure has been trusted to us.

Португальский

isto é o que devemos confiar aos filhos. grande tesouro nos foi confiado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

to a certain degree, therefore, we have to trust our experts.

Португальский

por isso, em certa medida, temos de confiar nos nossos peritos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on the other hand, the awardees must be able to trust the guidance given.

Португальский

por outro, os beneficiários devem poder confiar nas disposições dessas orientações.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

first, respect of parental authority, leading the child to trust the lord.

Португальский

em primeiro lugar, o respeito à autoridade dos pais, que leva o filho a confiar no senhor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

people -- for law to be the platform for freedom, people have to trust it.

Португальский

as pessoas, para que a lei seja uma plataforma para a liberdade, as pessoas precisam confiar nela.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to trust him, you have to understand and embrace the wonderful truth that he loves you so much he wants to help you with every aspect of your life.

Португальский

e para ter esse tipo de confiança, é preciso entender e aceitar a maravilhosa verdade de que ele o ama tanto que quer ajudá-lo em cada aspecto de sua vida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,942,565 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK