Вы искали: defenceless (Английский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

this is a situation in which consumers are impotent and defenceless.

Румынский

Într-o astfel de situaţie, consumatorul se regăseşte neputincios şi lipsit de apărare.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we would be nobodies, we would be weak, we would be defenceless.

Румынский

am fi fost simpli soldați, am fi fost dezarmați, am fi fost slăbiți, am fi fost lipsiți de apărare.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hundreds of defenceless people have died in the conflict zone since the middle of january.

Румынский

sute de oameni fără apărare au murit în această zonă de conflict de la mijlocul lunii ianuarie şi până acum.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i will never tire of fighting for equality for the smallest, the poorest and the defenceless.

Румынский

niciodată nu voi înceta să lupt pentru egalitatea celor mici, săraci şi fără apărare.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the victims of human trafficking are the most vulnerable and defenceless people, and they need our protection.

Румынский

victimele traficului de fiinţe umane sunt persoanele cele mai vulnerabile şi mai neajutorate, iar acestea au nevoie de protecţia noastră.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it seems that the mercosur negotiations are only pursuing one goal: to hand over a defenceless european agriculture.

Румынский

se pare că negocierile cu mercosur nu urmăresc decât un singur scop: să abandoneze o agricultură europeană lipsită de apărare.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is an evil practiced by a group that ranges the game, and more defenceless the games is the more ferocious the attack.

Румынский

rău practicat de o colectivitate care îşi adulmecă vînatul şi care, cu cît lipsa de apărare e mai mare, cu atît atacă mai virulent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the prince objected, as such a move would leave the country defenceless, but relented on 12 february 1868 and disbanded the force.

Румынский

prințul a obiectat că asemenea decizie ar lăsa țara fără apărare, dar a abandonat ideea pe 12 februarie 1868 și a dizolvat armata.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

victim protection mechanisms such as the provision of appropriate assistance to families of victims and the treating of victims as particularly defenceless victims must be implemented immediately.

Румынский

mecanismele de protecţie a victimei precum prevederea unei asistenţe adecvate familiilor victimelor şi tratarea victimelor ca victime deosebit de vulnerabile trebuie imediat puse în aplicare.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

mr president, a civilisation's level of development can be judged by how it treats the most defenceless living creatures found in that civilisation.

Румынский

în numele grupului verts/ale. - (sv) domnule preşedinte, un nivel de dezvoltare al civilizaţiei poate fi judecat după modul în care tratează creaturile cele mai lipsite de apărare din cadrul civilizaţiei respective.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

yet others asked leave of the prophet, saying, "our houses are exposed and [defenceless]."

Румынский

duceţi-vă înapoi!”, atunci unii dintre ei au cerut profetului îngăduinţă spunând: “casele noastre au rămas vraişte.”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

another one is these countries' lack of the defence mechanism offered by the euro area, which meant that they were in a much more defenceless position when the crisis hit them.

Румынский

alta este lipsa mecanismului de apărare al acestor ţări, oferit de zona euro, ceea ce a însemnat că ele s-au aflat într-o poziţie mult mai vulnerabilă atunci când au fost lovite de criză.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and then followed a blood-bath of the defenceless prisoners, the likes of which as not been seen since the days of the civil wars which ushered in the downfall of the roman republic.

Румынский

a urmat o reprimare sîngeroasă a prizonierilor lipsiţi de apărare, o reprimare cum nu s-a mai văzut din timpul războaielor civile care au fost preludiul căderii republicii romane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am thinking, here, particularly about crimes of a sexual nature which endanger the weakest and most defenceless, i mean children, and the stockholm document rightly draws attention to this.

Румынский

mă gândesc, aici, mai ales la infracţiunile de natură sexuală care îi pun în pericol pe cei mai slabi şi mai lipsiţi de apărare, mă refer la copii, iar documentul de la stockholm atrage în mod corect atenţia asupra acestui aspect.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i believe that we must remember the most important point made in the goldstone report: nothing can justify the suffering of defenceless people, and dialogue is a preferable way of putting an end to this situation rather than confrontation and the use of force.

Румынский

cred că trebuie să reţinem ceea ce este cel mai important din raportul goldstone: nimic nu poate justifica suferinţa oamenilor fără apărare şi, pentru a-i pune capăt, dialogul este de preferat confruntării şi folosirii forţei.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

whereas, in such cases, in order not to leave the community market defenceless against disturbances liable to arise therefrom once previously existing obstacles to imports have been abolished, the community must be empowered to take all necessary measures quickly;

Румынский

întrucât, pentru a nu lăsa în asemenea situații piața comunitară fără apărare împotriva perturbărilor care pot fi create, în timp ce obstacolele în calea importului existente anterior vor fi suprimate, trebuie să se permită comunității să ia rapid toate măsurile necesare;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

2.6 while eu companies are subject to increasing competition on their internal market, which has prioritised transparent openness and worked hard to create a european internal market without barriers, it has now become apparent that this openness leaves the internal market absolutely defenceless against third-country market players, who have not committed themselves to practising the same openness on their own markets.

Румынский

2.6 În timp ce întreprinderile europene se confruntă cu o concurenţă crescândă pe propria piaţă internă, cu privilegierea unei deschideri transparente şi cu eforturi pentru a crea o piaţă internă europeană fără bariere, în prezent reiese clar că această deschidere lasă piaţa internă complet fără apărare în faţa unor operatori de pe pieţe ale ţărilor terţe care nu s-au străduit să practice aceeaşi deschidere pe propriile pieţe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,413,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK