From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is a situation in which consumers are impotent and defenceless.
Într-o astfel de situaţie, consumatorul se regăseşte neputincios şi lipsit de apărare.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we would be nobodies, we would be weak, we would be defenceless.
am fi fost simpli soldați, am fi fost dezarmați, am fi fost slăbiți, am fi fost lipsiți de apărare.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hundreds of defenceless people have died in the conflict zone since the middle of january.
sute de oameni fără apărare au murit în această zonă de conflict de la mijlocul lunii ianuarie şi până acum.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i will never tire of fighting for equality for the smallest, the poorest and the defenceless.
niciodată nu voi înceta să lupt pentru egalitatea celor mici, săraci şi fără apărare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the victims of human trafficking are the most vulnerable and defenceless people, and they need our protection.
victimele traficului de fiinţe umane sunt persoanele cele mai vulnerabile şi mai neajutorate, iar acestea au nevoie de protecţia noastră.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it seems that the mercosur negotiations are only pursuing one goal: to hand over a defenceless european agriculture.
se pare că negocierile cu mercosur nu urmăresc decât un singur scop: să abandoneze o agricultură europeană lipsită de apărare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is an evil practiced by a group that ranges the game, and more defenceless the games is the more ferocious the attack.
rău practicat de o colectivitate care îşi adulmecă vînatul şi care, cu cît lipsa de apărare e mai mare, cu atît atacă mai virulent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the prince objected, as such a move would leave the country defenceless, but relented on 12 february 1868 and disbanded the force.
prințul a obiectat că asemenea decizie ar lăsa țara fără apărare, dar a abandonat ideea pe 12 februarie 1868 și a dizolvat armata.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
victim protection mechanisms such as the provision of appropriate assistance to families of victims and the treating of victims as particularly defenceless victims must be implemented immediately.
mecanismele de protecţie a victimei precum prevederea unei asistenţe adecvate familiilor victimelor şi tratarea victimelor ca victime deosebit de vulnerabile trebuie imediat puse în aplicare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, a civilisation's level of development can be judged by how it treats the most defenceless living creatures found in that civilisation.
în numele grupului verts/ale. - (sv) domnule preşedinte, un nivel de dezvoltare al civilizaţiei poate fi judecat după modul în care tratează creaturile cele mai lipsite de apărare din cadrul civilizaţiei respective.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
yet others asked leave of the prophet, saying, "our houses are exposed and [defenceless]."
duceţi-vă înapoi!”, atunci unii dintre ei au cerut profetului îngăduinţă spunând: “casele noastre au rămas vraişte.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
another one is these countries' lack of the defence mechanism offered by the euro area, which meant that they were in a much more defenceless position when the crisis hit them.
alta este lipsa mecanismului de apărare al acestor ţări, oferit de zona euro, ceea ce a însemnat că ele s-au aflat într-o poziţie mult mai vulnerabilă atunci când au fost lovite de criză.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
and then followed a blood-bath of the defenceless prisoners, the likes of which as not been seen since the days of the civil wars which ushered in the downfall of the roman republic.
a urmat o reprimare sîngeroasă a prizonierilor lipsiţi de apărare, o reprimare cum nu s-a mai văzut din timpul războaielor civile care au fost preludiul căderii republicii romane.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am thinking, here, particularly about crimes of a sexual nature which endanger the weakest and most defenceless, i mean children, and the stockholm document rightly draws attention to this.
mă gândesc, aici, mai ales la infracţiunile de natură sexuală care îi pun în pericol pe cei mai slabi şi mai lipsiţi de apărare, mă refer la copii, iar documentul de la stockholm atrage în mod corect atenţia asupra acestui aspect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i believe that we must remember the most important point made in the goldstone report: nothing can justify the suffering of defenceless people, and dialogue is a preferable way of putting an end to this situation rather than confrontation and the use of force.
cred că trebuie să reţinem ceea ce este cel mai important din raportul goldstone: nimic nu poate justifica suferinţa oamenilor fără apărare şi, pentru a-i pune capăt, dialogul este de preferat confruntării şi folosirii forţei.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
whereas, in such cases, in order not to leave the community market defenceless against disturbances liable to arise therefrom once previously existing obstacles to imports have been abolished, the community must be empowered to take all necessary measures quickly;
întrucât, pentru a nu lăsa în asemenea situații piața comunitară fără apărare împotriva perturbărilor care pot fi create, în timp ce obstacolele în calea importului existente anterior vor fi suprimate, trebuie să se permită comunității să ia rapid toate măsurile necesare;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
2.6 while eu companies are subject to increasing competition on their internal market, which has prioritised transparent openness and worked hard to create a european internal market without barriers, it has now become apparent that this openness leaves the internal market absolutely defenceless against third-country market players, who have not committed themselves to practising the same openness on their own markets.
2.6 În timp ce întreprinderile europene se confruntă cu o concurenţă crescândă pe propria piaţă internă, cu privilegierea unei deschideri transparente şi cu eforturi pentru a crea o piaţă internă europeană fără bariere, în prezent reiese clar că această deschidere lasă piaţa internă complet fără apărare în faţa unor operatori de pe pieţe ale ţărilor terţe care nu s-au străduit să practice aceeaşi deschidere pe propriile pieţe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: