Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
little has changed for the time being.
puţine lucruri s-au schimbat până acum.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
4.8.1 for the time being, scepticism.
4.8.1 scepticism iniţial.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but for the time being, thank you for that.
dar până atunci, vă mulţumesc pentru asta.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
for the time being, two types of recording equipment are in use.
la momentul actual, sunt în uz două tipuri de aparatură de înregistrare.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for the time being there are no spondylus ornaments.
deocamdată lipsesc podoabele din spondylus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here, the visa requirement will remain for the time being.
În acest caz, obligativitatea vizei se menţine pentru moment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i seem, for the time being, to be cancer-free.
se pare că, cel puțin acum, nu mai am cancer.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
for the time being results of reforms in the moldovan economy are unconvincing.
dar pînã atunci reformele din economia moldovei nu par a fi convingãtoare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the time being, however, there is no indication this is in the works.
deocamdată, însă, nu există nici un indiciu că se va întâmpla aşa.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
for the time being china is maintaining price caps in order to limit inflation.
pentru moment, china plafonează preţul pentru a limita inflaţia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however this reform for the time being been postponed by the government.
Însă, pentru moment, guvernul a amânat aplicarea aceastei reforme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for the time being, it is not known how circumstances might change.
deocamdată nu se cunoaşte cum se poate schimba conjunctura.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the time being, we publish a number of preliminary results of this research in progress.
deocamdată publicăm câteva rezultate preliminare ale acestui studiu, care continuă.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for the time being i shall not embark upon an examination of that dissertation.
de astă dată nu voi intra în amănunte asupra acestei părţi a lucrării.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) taking no action for the time being while continuing to monitor iluc
a) pentru moment, neluarea niciunei măsuri, continuând însă monitorizarea schimbărilor indirecte ale utilizării terenurilor
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"so for the time being, it is not a real alternative to russian gas."
"astfel că, deocamdată, nu este o alternativă reală la gazul rusesc".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for the time being there is consensus for two out of the three candidate countries.
'existã deocamdatã consens în cazul a douã din cele trei ţãri aspirante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the government, for the time being, is not responding to the opposition's effort.
deocamdată, guvernul nu răspunde la efortul opoziţiei.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
one member state abstained for the time being, pending the outcome on the financial part.
unul dintre statele membre s-a abținut deocamdată, în așteptarea rezultatului privind capitolul financiar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"therefore, no corrective actions are required or will be taken for the time being."
"prin urmare, măsurile corective nu sunt necesare şi nu vor fi luate deocamdată".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование