Вы искали: underestimation (Английский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Romanian

Информация

English

underestimation

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Румынский

Информация

Английский

c. totalitarianism is an underestimation

Румынский

c. totalitarismul este o subestimare

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, of course, this is an underestimation.

Румынский

bineînțeles, asta-i o subestimare.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

underreporting of crashes leads to an underestimation of the size of the road safety problem.

Румынский

neraportarea tuturor accidentelor duce la o subestimare a amploarei problemei siguranţei rutiere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, this is most likely an underestimation since extensive organ distribution was observed in rats.

Румынский

cu toate acestea, cel mai probabil, este o subestimare, deoarece la şobolan a fost observată o distribuţie largă în organe.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

well, but this is something -- this underestimation of plants is something that is always with us.

Румынский

ei bine, dar asta e ceva -- această subestimare a plantelor e ceva mereu prezent.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"to forget, deny and hide that which happened is an underestimation of ourselves and our own dignity.

Румынский

"să uităm, să negăm şi să ascundem ceea ce s-a întâmplat înseamnă să ne subestimăm pe noi înşine şi demnitatea noastră.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the benefits were calculated on the basis of the costs of clearing beaches from garbage leading to a potential underestimation of costs.

Румынский

beneficiile au fost calculate pe baza costurilor de curățare a plajelor de gunoi, conducând la o posibilă subestimare a costurilor.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these data may represent an underestimation, since it does not cover the whole period of the crisis and does not include figures from all eu countries.

Румынский

aceste date pot reprezenta o subestimare, întrucât ele nu acoperă întreaga perioadă a crizei și nu cuprind cifre din toate țările ue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, member states attribute delays to the size of certain sectors and to underestimation of the administrative effort required to create new systems and adapt existing ones.

Румынский

mai mult, statele membre atribuie aceste întârzieri amplorii anumitor sectoare și subestimării efortului administrativ necesar pentru a institui noi sisteme și pentru a le adapta pe cele existente.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.9.1.1 prevalence of the intergovernmental approach could lead to the same underestimation of the european citizenship deficit as has already occurred with the lisbon strategy.

Румынский

3.9.1.1 prevalenţa logicii interguvernamentale poate să ducă la aceeaşi subestimare a deficitului de cetăţenie europeană, deja perceput în cadrul sl.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

msm are underestimated as a number and this underestimation influence the level of interventions and acknowledgment as a vulnerable group. i have also observed the high level of stigma and discrimination and this represents certainly the driver factor of the epidemic.

Румынский

bsb sunt subestimaţi ca număr şi această subestimare influenţează nivelul intervenţiilor şi perceperii în calitate de grup vulnerabil. am observat şi un nivel înalt de stigmă şi discriminare şi cu siguranţă acesta reprezintă un factor influenţabil al epidemiei.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all information available indicated that the reported profit figures were overestimated and given the fact that export prices were in line with eurostat, there was a reasonable presumption that this was a consequence of an underestimation of the reported costs of production for the product concerned.

Румынский

toate informațiile disponibile indică faptul că profiturile comunicate au fost supraestimate. deoarece prețurile de export corespund datelor eurostat, este rezonabil să se presupună că acestea sunt consecința unei subestimări a costurilor de producție declarate pentru produsul în cauză.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in fact, the condition imposing the reallocation of the exceptional contribution by la poste was established after the commission had initiated the formal investigation procedure, calling into question the underestimation of the contribution in full discharge of liabilities necessary to attain a competitively fair rate.

Румынский

Într-adevăr, condiția care impunea reatribuirea contribuției excepționale a întreprinderii la poste a fost fixată după ce comisia a realizat inițierea procedurii formale de investigare punând în discuție subestimarea contribuției liberatorii necesare pentru a ajunge la o rată de echitate concurențială.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas to prevent underestimation of producers' incomes, an essential factor in fixing the amount of aid, the average income should be calculated solely on the basis of areas in full production;

Румынский

întrucât, pentru a nu scădea în mod artificial încasările producătorilor, element esențial în stabilirea valorii ajutorului, este necesar să se calculeze încasările medii numai pe baza suprafețelor în plină producție;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

where any part of the data flow activities referred to in article 57 or control activities referred to in article 58 is found not to function effectively, or to function outside boundaries that are set in documentation of procedures for those data flow activities and control activities, the operator or aircraft operator shall make appropriate corrections and correct rejected data whilst avoiding underestimation of emissions.

Румынский

atunci când se constată că orice parte a activităților privind fluxul de date menționate la articolul 57 sau a activităților de control menționate la articolul 58 nu funcționează în mod efectiv sau funcționează în afara limitelor stabilite în documentația referitoare la procedurile pentru activitățile privind fluxul de date și activitățile de control respective, operatorul sau operatorul de aeronave realizează imediat corecțiile necesare și corectează datele respinse evitând subestimarea emisiilor.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without prejudice to article 16(4) of directive 91/414/ec, indications such as "non-toxic", "non-harmful", "non-polluting", "ecological" or any other statement indicating that the preparation is not dangerous or likely to lead to underestimation of the dangers of the preparation in question shall not appear on the packaging or labelling of any preparation subject to this directive.

Румынский

fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (4) din directiva 91/414/ce, indicațiile de tipul „netoxic”, „nenociv”, „nepoluant”, „ecologic” sau orice altă indicație al cărei scop este de a demonstra caracterul nepericulos al unui preparat sau care poate duce la subestimarea pericolelor prezentate de preparatul respectiv nu pot fi menționate pe ambalajul sau eticheta nici unuia dintre preparatele menționate în prezenta directivă.

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,449,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK