Вы искали: 1 hold stylus holder with open ended spa... (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

1 hold stylus holder with open ended spanner

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

locations with open-ended leases angola

Русский

Ангола Корейская Народно-Демократическая Республика

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

back-to-back workshop with open-ended working group meeting

Русский

Семинар в привязке к совещанию Рабочей группы открытого состава

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a limited membership was best for the committee, with open-ended working groups.

Русский

Вариант с ограниченным числом членов, предполагающий возможность использования рабочих групп открытого состава, является для Комитета наиболее благоприятным.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cap spanner, cap wrench, fork spanner, fork wrench, open-ended spanner, open-ended wrench

Русский

рожковый гаечный ключ

Последнее обновление: 2014-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

38. the commission also reconstituted the training committee, another subsidiary body with open-ended membership.

Русский

38. Комиссия вновь сформировала также Комитет по подготовке кадров, еще один вспомогательный орган, членство в котором открыто для всех.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this regard, she proposed the establishment of an ad hoc intergovernmental working group with open-ended membership.

Русский

В этой связи она предложила учредить специальную межправительственную рабочую группу открытого состава.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

conference servicing costs (back-to-back workshop with open-ended working group meeting)

Русский

Расходы на конференционное обслуживание (семинар в привязке к совещанию Рабочей группы открытого состава)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in view of the proposal made by the representative of china and supported by the representative of pakistan, i will adjourn this meeting and we shall proceed immediately with open-ended informal consultations in conference room 3.

Русский

С учетом предложения, внесенного представителем Китая и поддержанного представителем Пакистана, я закрою данное заседание и мы незамедлительно приступим к неофициальным консультациям открытого сoстава в зале заседаний 3.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6. several human rights treaties deal with the protection of older persons against discrimination on other grounds, or other status, along with open-ended categories intended to be illustrative and not exhaustive.

Русский

6. В ряде международных документов по правам человека предусматривается защита пожилых людей от дискриминации по > или > наряду с открытыми категориями, которые являются иллюстративными и неисчерпывающими.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in that connection, there was the precedent of the special committee on the charter of the united nations and of the special committee on peacekeeping operations, which had been converted into organs with open-ended membership by decision of the general assembly.

Русский

В этой связи следует напомнить о прецедентах, созданных Комитетом по Уставу Организации Объединенных Наций и Специальным комитетом по операциям по поддержанию мира, которые по решению Генеральной Ассамблеи были превращены в органы открытого состава.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he enquired as to the salient features of the career development package and asked whether replacing permanent contracts with open-ended "continuing appointments " would result in the integration of extrabudgetary posts and field staff into the main secretariat staffing table.

Русский

Касаясь основных элементов комплекса мер в области обеспечения карьерного роста, оратор спрашивает, приведет ли замена постоянных контрактов бессрочными > к слиянию внебюджетных должностей и должностей сотрудников на местах с основным штатным расписанием Секретариата.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

some of this is related to a questioning of the efficacy of such policies, which in the past were often identified with failed inward-looking, import-substituting strategies with open-ended government interventions and a strong bias towards protectionism.

Русский

Частично это связано с сомнениями по поводу эффективности такой политики, которая в прошлом часто отождествлялась с не оправдавшими себя стратегиями, характеризовавшимися внутренней ориентацией с акцентом на замещение импорта при неограниченном государственном вмешательстве и сильном перекосе в сторону протекционизма.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: the replacement of permanent contracts with open-ended continuing appointments, as previously recommended to the general assembly (see a/59/263/add.1).

Русский

:: замены постоянных контрактов бессрочными непрерывными назначениями, как это ранее рекомендовано Генеральной Ассамблее (см. А/59/263/add.1).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. also at its third meeting, the preparatory committee decided to continue to proceed with open-ended negotiations on the first draft of the post-2015 framework for disaster risk reduction in december 2014 and in january 2015, as well as to hold further negotiations as required to produce a draft post-2015 framework for disaster risk reduction.

Русский

15. Также на третьем заседании Подготовительный комитет постановил продолжить в декабре 2014 года − январе 2015 года проведение переговоров с открытым составом участников по первому проекту рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года, а также провести при необходимости дополнительные переговоры для выработки проекта рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,712,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK