Вы искали: a possible link to material concerning a... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

a possible link to material concerning a kiselev

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

concerning a possible future instrument on the

Русский

относительно возможного будущего документа

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a possible link between human exposure to hch and breast cancer has been examined in several epidemiological studies.

Русский

В ходе нескольких эпидемиологических исследований рассматривалась возможность связи между воздействием на человека бета-ГХГ и раком груди.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there should also be links to supporting material concerning the standard and its implementation, and to related standards.

Русский

Должны быть предусмотрены также ссылки на вспомогательные материалы, относящиеся к данному стандарту и видам его практического применения, и ссылки на смежные стандарты.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the group is investigating a possible link between mr. popov and these two airlines.

Русский

Группа изучает возможную связь между г-ном Поповым и этими двумя авиакомпаниями.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one particular question concerned a possible link between the committee and the global exploration strategy.

Русский

Один из вопросов касается возможной связи между Комитетом и Глобальной стратегией исследований.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report had also mentioned violence against foreign women, and she saw a possible link with trafficking.

Русский

В докладе также упоминается насилие в отношении женщин-иностранок, и здесь она усматривает возможную связь с торговлей женщинами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

draft report of the discussion concerning a possible amendment to gtr no. 7 (head restraints)

Русский

Проект доклада по итогам обсуждения возможных поправок к гтп № 7 (подголовники)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a possible link between iuu fishing and organized crime is underscored in the draft resolution and states are encouraged to conduct and publish studies on this topic.

Русский

В проекте резолюции подчеркивается возможная взаимосвязь между НРП и организованной преступностью, и к государствам обращен призыв проводить и публиковать исследования по этой теме.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

combating transnational organized crime and its possible links to illicit trafficking in precious metals

Русский

Борьба с транснациональной организованной преступностью и ее возможными связями с незаконным оборотом драгоценных металлов

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 6
Качество:

Английский

in this context, local population expressed concern over a possible link between restoration works and opening of the border with armenia.

Русский

Местное население обеспокоено, что интенсивные работы на этой дороге могут быть связаны с открытием границы между Турцией и Арменией.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he also began discussions with the ruling democratic party of kosovo concerning a possible future coalition.

Русский

Он также приступил к обсуждению совместно с правящей Демократической партией Косово возможности создания в будущем коалиции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if few years ago me asked that i think concerning a possible duel with barnett, i would answer that is madly happy to meet it in fight.

Русский

Если бы пару лет назад меня спросили о том, что я думаю по поводу возможного поединка с Барнеттом, то я ответил бы, что безумно счастлив встретиться с ним в бою.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cuba has recently made specific proposals concerning a possible reformulation of the concept of mercenaries which remain fully relevant.

Русский

Недавно Куба внесла конкретные предложения в отношении возможного пересмотра понятия наемников, которые остаются в силе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.2. in the case of materials concerning a controversy, the journalist shall hear all sides of the conflict.

Русский

4.2. В случае конфликтной ситуации журналист обязан выслушать все конфликтующие стороны.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

165. this case shows rapprochement of the activities and interests of some zimbabwean businessmen, and a possible link between arms dealing and mining activities in the democratic republic of the congo.

Русский

165. Этот пример иллюстрирует > коммерческих целей и интересов некоторых представителей деловых кругов Зимбабве и возможную связь между торговлей оружием и разработкой недр в Демократической Республике Конго.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

54. ms. abel (denmark) said that research into a possible link between au pair workers and human trafficking had shown that no such connection existed.

Русский

54. Г-жа Абель (Дания) говорит, что исследование возможных связей между использованием услуг помощниц по хозяйству и торговлей людьми показало, что такой связи не существует.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the government, the source has not presented a single convincing fact in support of the argument concerning a possible violation of the provisions of international legal instruments.

Русский

По мнению правительства, источник не представил ни одного убедительного довода в пользу возможного нарушения положений международных договоров.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. the working group notes the work currently under way in the general assembly concerning a possible code of conduct for experts on mission and united nations officials other than secretariat staff.

Русский

11. Рабочая группа принимает к сведению проводимую в настоящее время в рамках Генеральной Ассамблеи работу в целях возможного принятия кодекса поведения должностных лиц, выполняющих миссии экспертов, и должностных лиц Организации Объединенных Наций, помимо сотрудников секретариата.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in particular, the working party noted icbic's work concerning a possible revision onf the customs convention on containers, 1972 and work on supply chain security.

Русский

В частности, Рабочая группа отметила деятельность МБК в области возможного пересмотра Таможенной конвенции о контейнерах 1972 года, а также в сфере обеспечения безопасности цепочки поставок.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. invites member states to consider utilizing the united nations convention against transnational organized crime in combating transnational organized crime and its possible links to illicit trafficking in precious metals;

Русский

2. предлагает государствам-членам рассмотреть вопрос об использовании Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности в борьбе с транснациональной организованной преступностью и ее возможными связями с незаконным оборотом драгоценных металлов;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,892,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK