Вы искали: akela has missed (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

akela has missed

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

the decree on ngos has missed its mark.

Русский

Принятие указа о деятельности НПО не дало ожидаемых результатов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he has missed pittsburgh’s last six games.

Русский

Он пропустил последние шесть игр Питсбурга.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he has missed many salaah during his lifetime.

Русский

На протяжении своей жизни он оставил много молитв.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“moldova has missed the chances for foreign credits for...

Русский

Негруца: Молдова упустила шансы внешнего кредитования на...

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

25. the world has missed the 2010 target for biodiversity conservation.

Русский

25. Мир не достиг поставленной на 2010 год цели сохранения биологического разнообразия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what kind of record is this that has missed nothing small or great?"

Русский

В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it also benefits everyone who, for whatever reason, has missed out on educational possibilities.

Русский

Она также выгодна всем, кто по какимлибо причинам не использовал возможности для получения образования.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

true , she has missed a few meetings , but she is exhausted after working all day long for elderly people

Русский

Да , она пропустила несколько встреч собрания , но , работая целый день с пожилыми людьми , она так устает

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

90. undp has missed many opportunities for learning, and there is little institutional memory or exchange of information.

Русский

90. ПРООН упускает многие возможности в плане обучения, в этой организации не сформировался механизм преемственности и практически не осуществляется обмен информацией.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what is crazy about this is that the us has missed the obvious point – and has missed it for 40 years.

Русский

Странно здесь то, что (40 лет назад) США упустили и продолжают упускать из виду очевидную важную вещь.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they will say, "woe to us! what kind of record is this that has missed nothing small or great?"

Русский

Говорят они: "Горе нам, что с этой книгой, она не оставляет ни малого, ни великого, не зачислив!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what is crazy about this is that the us has missed the obvious point – and has missed it for @num@ year

Русский

Странно здесь то, что ( @num@ лет назад) США упустили и продолжают упускать из виду очевидную важную вещь

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he noted that after the long hiatus he has missed football, while the last year appeared highly complicated for him when he was recovering from the injury.

Русский

Он отметил, что после длительной паузы соскучился по игре, а прошедший сезон стал для него очень тяжелым.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

warren buffett, by contrast, is @num@ so he has missed his chance to apply his talents to running a charitable foundation

Русский

В отличие от него Уоррену Баффету @num@ лет. Таким образом, он упустил шанс применить свои таланты в управлении благотворительным фондом

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once again, japan has missed a chance to rebuild trust in a part of the world where, in the absence of cooperative international institutions, trust is all there i

Русский

Япония вновь упустила шанс восстановить доверие к себе в той части мира, где, при отсутствии совместных международных учреждений, доверие – это все

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once again, japan has missed a chance to rebuild trust in a part of the world where, in the absence of cooperative international institutions, trust is all there is.

Русский

Япония вновь упустила шанс восстановить доверие к себе в той части мира, где, при отсутствии совместных международных учреждений, доверие – это все.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for instance , if a brother or a sister has missed some meetings or has slowed down in the field ministry , does he or she really need counsel about doing more in the ministry or about being more regular at meeting

Русский

Допустим , если брат или сестра пропускают собрание или стали меньше проповедовать , на самом ли деле он или она нуждаются в совете , как им больше служить или как им более регулярно посещать собрание

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although it is true that we have moved closer to that objective, i must also recognize the clear fact that we have not succeeded in making this session stand out from the series of targets the commission has missed over the past 11 years.

Русский

Хотя мы, действительно, несколько приблизились к этой цели, я должен также признать и тот очевидный факт, что нам не удалось сделать нынешнюю сессию исключением из серии провалов в достижении намеченных целей, которые преследуют Комиссию на протяжении 11 последних лет.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

first, undp has missed opportunities to harmonize with the results-based management approaches of national partner governments. this reduces the scope for national capacity development and for enhancing national ownership.

Русский

Во-первых, ПРООН не всегда достаточно полно использовала имеющиеся возможности для согласования подходов к внедрению системы управления, основанной на конкретных результатах, с национальными правительствами-партнерами, а это сужает рамки деятельности по укреплению национального потенциала и усилению национальной ответственности.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in second period she played as goalkeeper. in this time the goalkeeper was appointed by a lot again . she has missed only one goal (this moment you can see in the photo below).

Русский

Во втором тайме она стала галкипером, выбирали опять по жребию. За весь тайм она пропустила только один мяч (см фото ниже).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,806,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK