Вы искали: and, both (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

and both of us won.

Русский

И мы оба победили.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all races and both sexes

Русский

Все расы и оба пола

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and both of them made a covenant.

Русский

и они оба заключили союз.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and both falll into the ditch?

Русский

в глубокий оба ров?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

...which are interrelated and both meaningful

Русский

... которые взаимосвязаны между собой и имеют реальное значение

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our eyes met, and both of us turned away

Русский

Наши глаза встретились, и мы оба отвернулись

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and both of these histories appeared lies.

Русский

И обе эти истории оказывались враньем.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the consuls agreed, and both men were acquitted.

Русский

Оба консула были отправлены на захват Педа.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god loves both equally , and both have the same hope

Русский

Бог одинаково любит того и другого и дает им одну надежду

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and both have a profound impact on home improvement.

Русский

and both have a profound impact on home improvement.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he can beat you up with one hand and both eyes closed

Русский

Да он положит тебя одной рукой, с закрытыми глазами

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

elizabeth was barren , and both of them were well up in year

Русский

Елизавета была бесплодной , и оба они были немолоды

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these pressures are serious, and both are discussed publicly.

Русский

Эти положения серьезны, и оба обсуждаются публично.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and both are consistent with the accra agenda for action.

Русский

При этом оба принципа согласуются с Аккрской программой действий.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

europe is stabilizing; and both are moving closer together

Русский

Европа стабилизируется; и они движутся навстречу друг другу

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we talked openly about our intentions , and both sons accepted our term

Русский

Мы открыто поговорили об этом с сыновьями , и они оба приняли наши условия

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i followed their advice , and both spencer and i began to attend

Русский

Я так и сделала , и мы со Спенсером стали посещать такие встречи

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our two daughters became full - time evangelizers , and both are happily married

Русский

Обе наши дочери стали полновременными благовестницами и обе вышли замуж

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

67. only two countries responded to this question and both received support.

Русский

67. На этот вопрос ответили лишь две страны, обе из которых получали помощь.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

peace and development were mutually interdependent and both should be pursued simultaneously.

Русский

Мир и развитие обязательно взаимодополняют друг друга, поэтому важно одновременно добиваться достижения этих двух целей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,606,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK