Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- wheels as close as possible to the tines.
- Колеса расположены максимально близко к граблинам.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it is as close as possible to the city center.
Это как можно ближе к центру города.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
please follow these standards as close as possible.
Используйте эти стандарты при переводе.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
as close as possible to the body, the pads are optimal for
ближе к телу, чувствительные к холоду зоны оптималь-
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
but we must allow the enemy to come as close as possible.
Но мы должны допустить врага как можно ближе.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
most forms are visualized as close as possible to the printed document
Многие формы максимально приближены к печатному виду первичного документа.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
1. information should be managed as close as possible to its source
1. Информация должна управляться как можно ближе к источнику ее получения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
responsibility should be exercised as close as possible to the grass roots.
Ответственность должна максимально лежать на рядовых членах международного сообщества.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
power stations are usually located as close as possible to primary resource
Обычно электростанции размещают как можно ближе к первичным ресурсам
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
as close as possible, leme treated kazuki as a charger as she hugged him
Как можно ближе, обняв Казуки, Леме пользовалась им словно зарядкой
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
how do you provide medically relevant information at as close as possible to zero cost
Как получить нужную медицинскую информацию при затратах как можно ближе к нулю
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i strongly believe that this text is as close as possible to a broad consensus.
Я твердо уверен, что этот текст максимально близок к широкому консенсусу.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it should be mounted as close as possible to a traverse to escape line vibrations.
Он должен быть установлен как можно ближе к поперечине, чтобы избежать колебания линии.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 2
Качество:
front and rear: as close as possible to the extreme outer edge of the vehicle.
Спереди и сзади: как можно ближе к краю габаритной ширины транспортного средства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 8
Качество:
i think this training should be as close as possible to the users of computer equipment
Я думаю, что такое обучение должно организовываться на уровне как можно более близком к непосредственным использователям вычислительного оборудования
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:
at the present time we are doing everything possible to draw as close as possible to kenya.
В настоящее время мы делаем все возможное, чтобы быть как можно ближе к Кении.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
for years mastertent is keen to bring his folding tents as close as possible to the customer.
В течение многих лет МАСТЕРТЕНТ стремится донести информацию о складывающихся палатках как можно ближе к клиенту.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
as close as possible to the source of thermal energy eliminates heat loss on the way to the consumer.
Максимально приближенное к потребителю источник тепловой энергии исключает потери тепла по дороге к потребителю.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the suggested location should be as close as possible to the sea floor, normally 1 m to 3 m.
Их предлагается размещать как можно ближе к морскому дну -- как правило, в 1 - 3 м от него.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
27. in wording, the article is as close as possible to article 1 of the convention against torture.
27. Содержание статьи максимально приближено к тексту статьи 1 Конвенции ООН против пыток.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: