Вы искали: beginning to catch on (Английский - Русский)

Английский

Переводчик

beginning to catch on

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

to catch up on old time

Русский

тряхнуть стариной

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to catch fish

Русский

Ловись рыбка

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

try to catch me

Русский

Попробуйте меня поймать

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have to catch tom

Русский

Нам надо поймать Тома

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a person to catch.

Русский

человек, чтобы поймать.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"want to catch the mtb

Русский

"Хочешь умирать от чахотки,

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to catch the travel bug

Русский

Ловить крупицу путешествия

Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fishermen want to catch him.

Русский

Рыбаки хотят поймать его.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to catch, capture, seize

Русский

схватить, передавать

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have a train to catch

Русский

Я должен успеть на поезд

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

didn't catch on, unfortunately.

Русский

К сожалению, оно не прижилось.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and obviously now that's going to catch on.

Русский

И это, очевидно, станет популярным.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it takes you a while to catch on to thing

Русский

У тебя занимает много времени, чтобы сообразить

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and suddenly rushed to catch them.

Русский

И неожиданно бросился ловить их.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i've got a train to catch

Русский

Мне надо успеть на поезд

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

political institutions needed to catch up.

Русский

Интернационалистам пришлось смириться с тем простым фактом, что торговля сама по себе ещё не гарантирует мир. Экономическая глобализация опередила политику, создав новые трения вокруг нефти и других стратегических ресурсов, и политическим организациям было необходимо наверстывать упущенное. 

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

headline language: how to catch reader

Русский

Заголовок сообщения:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we can only hope that it does not catch on

Русский

Мы можем только надеяться, что он не приживется

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it’s not my problem if she didn’t catch on

Русский

Это не моя проблема, что она не вкурила фишку

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the concept didn't quite catch on in the arab world.

Русский

В арабском мире концепция не завоевала большой популярности.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,940,433,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK