Вы искали: bogey (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

bogey

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

o bogey

Русский

О, пугала

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bogey (2)

Русский

bogey (2)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the bogey of fiscal stimulus

Русский

Злой дух фискальных стимулов

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

longshot + bogey (1+2) 380 160 220

Русский

longshot + bogey (1+2) 380 160 220

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that is why the bogey of imperialist "surprises" does not scare us.

Русский

И именно поэтому не пугают нас “сюрпризы” империалистов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he is the drummer of the band rapids and also plays bass guitar in the band bogey lowensteins.

Русский

Также играет на барабанах в группе «ballet imperial» (сейчас группа называется rapids).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for instance, let's say we got some information from some bogey about something or other.

Русский

Допустим, например, вы получили от какого-нибудь духа те или иные сведения.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

trans-shipment or bogey change at the interchange station due to gauge differences causes considerable delays.

Русский

Перевалка или замена вагонных тележек в соответствующих пунктах, обусловленная различиями в ширине рельсовой колеи, влечет за собой значительные задержки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pakistan has sought to raise the bogey of a threat to international peace and security merely as a ploy to internationalize the kashmir issue.

Русский

Пакистан использует утверждения об угрозе международному миру и безопасности лишь как уловку для того, чтобы придать международный характер вопросу о Кашмире.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it hence comes as no surprise that they raise the bogey of so-called insecurity to mask their reluctance to pursue political dialogue.

Русский

Поэтому неудивительно, что они размахивают жупелом так называемого отсутствия безопасности, с тем чтобы прикрыть свое нежелание вести политический диалог.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

collection is a science, an art, contemporary art pottery, experts advise collection to the "four bogey."

Русский

Коллекция науки, искусства, современной художественной керамики, эксперты советуют сбора на "четыре пугало".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i smiled at noelle, having watched more of a classic movie channel than my cousin. "just call me bogey."

Русский

Я улыбнулась Ноэль — я смотрела канал классического кино чаще, чем моя кузина.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

with regard to railway infrastructure, priority attention is being directed to improvement of bogey change stations, upgrading and reconstruction of tracks and bridges, and electrification.

Русский

Что касается железнодорожной инфраструктуры, то внимание в первую очередь уделяется ремонту станций, на которых происходит смена вагонных тележек, модернизации и реконструкции путей и мостов и электрификации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this could not but convert the banner of socialism, which was formerly a bogey to the peasantry, into a banner which won its attention and aided its emancipation from subjection, poverty and oppression.

Русский

Это обстоятельство не могло не превратить знамя социализма, бывшее раньше пугалом для крестьянства, в знамя, привлекающее его внимание и облегчающее его освобождение от забитости, нищеты, гнета. [c.346]

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moliwood" were the only pair not to shoot a bogey on saturday afternoon, but they also avoided bogeys on saturday morning, friday afternoon and the back nine on friday morning

Русский

Моливуд" стали единственной парой, которая не била богги в субботу вечером, но они также избежали богги в воскресенье утром, в пятницу после обеда и девятую лунку в пятницу утром

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

they tried to scare us with the bogey of kerensky and the counter-revolutionary generals. but kerensky has been driven out, and the generals are besieged by the soldiers and cossacks, who also support the demands of the workers and peasants.

Русский

Нас пугали Керенским и контрреволюционными генералами, но Керенский изгнан, а генералы осаждены солдатами и казаками, которые также солидарны с требованиями рабочих и крестьян.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas the bogey of inflation seems finally to have been laid to rest, another myth must still be challenged – that the fed and other central banks should save their “bullets” for a rainy day and should therefore resist cutting rate

Русский

И, хотя инфляция наконец-то перестала быть всеобщим страшилищем, сейчас своего разоблачения ждёт другой миф – мнение, что Федеральная резервная система и другие центральные банки должны приберечь свои «патроны» на чёрный день

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,070,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK