Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
9,000 servers all over china, has 250 million subscribers.
9000 серверов по всему Китаю; у которых 250 миллионов подписчиков.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we wish to thank the many construction workers from all over china.
Мы хотим поблагодарить многочисленных строителей со всего Китая.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the last of the 35 delegations coming from all over china had arrived.
Все 35 делегаций ВСНП прибыли в Пекин
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
nine thousand servers all over china, has @num@ million subscriber
@num@ серверов по всему Китаю; у которых @num@ миллионов подписчиков
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
another netizen zhou yantao expressed anxiety over china’s future:
Другой интернет-пользователь, Цзоу Янтао, выразил озабоченность будущем Китая:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
out of this crisis came the demonstrations all over china, collectively known as “tiananmen
Из этого кризиса по всему Китаю прошли демонстрации, известные как «Тяньаньмынь
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
new york – the battle with the united states over china’s exchange rate continue
НЬЮ-ЙОРК. Битва с США из-за обменного курса в Китае продолжается
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
new york – the battle with the united states over china’s exchange rate continues.
НЬЮ-ЙОРК. Битва с США из-за обменного курса в Китае продолжается.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
he had been taking the boy all over china by train, bus, and truck in search of help.
Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but in the courtroom, and all over china, the audience will remain unmoved – and rightly so.
Но зал суда, и весь Китай, останется равнодушным – и это правильно.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
that choice gave rise to a seeming paradox: north korea gained surprisingly powerful influence over china.
Из-за этого выбора возник, казалось бы, парадокс: Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but now the vietnamese government is going back on its word by making territorial claims over china's xisha islands.
Однако сейчас вьетнамское правительство отступает от своих слов, заявляя о своих территориальных претензиях на китайские острова Сиша.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
given that the us retains a significant military advantage over china, america could support such a partnership without incurring significant security risk
Учитывая, что США сохраняют значительное военное преимущество над Китаем, Америка могла бы поддержать такое партнерство без существенных рисков для безопасности
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
but, instead of capitalizing on domestic resentment over china’s criticisms, nakasone decided not to visit yasukuni again.
Но вместо того, чтобы извлечь выгоду из негодования внутри страны из-за критики со стороны Китая, Накасоне решил не посещать Ясукуни снова.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
given that the us retains a significant military advantage over china, america could support such a partnership without incurring significant security risks.
Учитывая, что США сохраняют значительное военное преимущество над Китаем, Америка могла бы поддержать такое партнерство без существенных рисков для безопасности.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
regional identity, cultural diversity, and traditional arts and customs have been buried under concrete, steel, and glass all over china.
Региональная идентичность, культурное разнообразие и традиционные искусства и обряды похоронены под бетоном, сталью и стеклом на всем протяжении Китая.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the big french retailer carrefour has seen protests at its stores all over china by nationalist activists incensed by the protests that took place in paris when the olympic torch passed through the city.
Большая французская розничная сеть carrefour уже наблюдала протесты в своих магазинах по всему Китаю со стороны националистических активистов, разгневанных протестами, прошедшими в Париже во время шествия олимпийского огня через город.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
as with fukuda over china, he had foreign policy achievements, especially in policy toward russia and north korea. in domestic economic policy he also got it right.
Подобно отношению Фукуды к Китаю, у него были свои достижения во внешней политике, в особенности в отношениях с Россией и Северной Кореей. Во внутренней экономической политике он также все делал правильно.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
each year in the run up to the sitting of the npc and cppcc, human rights defenders all over china are placed under increased surveillance, and many are detained or subjected to house arrest.
Каждый год во время проведения ВСНП и НПКСК повсюду в Китае усиливается слежка за правозащитниками, многих задерживают или помещают под домашний арест.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
many unarmed chinese citizens were killed by people’s liberation army troops on june 4, 1989, not only in the vicinity of tiananmen square, but in cities all over china.
4 июня 1989 года большое количество безоружных гражданских жителей Китая были убиты войсками Народно-освободительной армии (НОА), не только вблизи площади Тяньаньмэнь, но и в крупных городах по всему Китаю.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.