Вы искали: churning (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

churning

Русский

рефинансирование с целью получения дополнительных комиссий; "накрутка" (предоставление клиенту ненужных услуг с целью получения с него комиссионных); символический платеж по просроченному кредиту (для перевода его в разряд производительных)

Последнее обновление: 2016-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

for churning of butter domiciliary.

Русский

Для сбивания сливочного масла в домашних условиях.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like the churning of boiling water.

Русский

Как кипит кипящая вода.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the crack has been churning out smoke continuously.

Русский

Трещина постоянно наполняется дымом.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

churning this turmoil into frenzy is the illegal drug trade.

Русский

Такую волну насилия подняли повстанцы, которых с трудом насчитывается 40000 - не такая уж большая цифра для страны с населением 40 миллионов.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once the silkworm starts churning out silk , there is no stopping it

Русский

Начав производить шелк , гусеница не останавливается , пока не совьет весь кокон

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a changing and churning world, she is an anchor for our age.

Русский

В нашем меняющемся и стремительном мире она служит для нас спасительным якорем.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in these early years mizoguchi worked quickly, sometimes churning out a film in weeks.

Русский

Мидзогути работал быстро, иногда снимая фильм за несколько недель.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but you know, when there is a political churning of society, it unleashes a lot of energy.

Русский

Вы знаете, когда в обществе существуют политические волнения, это высвобождает много энергии.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the hunger churning in his chest was so much worse than he imagined, and that realization scalded him to the core

Русский

Но зажегшийся в груди голод был намного сильнее, чем он представлял, а осознание этого обожгло его до глубины души

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what kind of economic engine would keep churning if we believed that not getting what we want could make us just as happy as getting it

Русский

Почему мы в этом уверены? Да по простой причине. Какая экономика не загнулась бы, если бы мы все знали, что не получив чего-то можно быть не менее счастливым, чем получив

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

does male extra work? needless to say, it is a innovative and industrious product in churning permanent outcomes.

Русский

Имеет Мужской Дополнительная работа ? Излишне говорить, что это инновационный продукт и трудолюбивы в вспенивание постоянных результатов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

help us understand why some things become so structured and so ordered so fast, and why other things still seem to be churning around a little bit

Русский

Помочь нам понять, почему некоторые вещи так быстро становятся такими структурированными и упорядоченными, и почему другие вещи по-прежнему кажутся немного перегруженными

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the sun was high above white-crowned jade dragon snow mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.

Русский

Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach-churning turbulence – without the perceived benefit of a closed cockpit door

Русский

Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту – без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

first, their commitment to oppose america does not include a pre-emptive sacrificing of essential oil sales that keep their run-down economies churning

Русский

Во-первых, их обязательство противодействовать Америке не включает в себя обязательства жертвовать существенными объемами продаж нефти, которые не дают угаснуть их и без того ослабленной экономике

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

much of it involved costly churning of portfolios, while increased leverage implied fragility for the financial system as a whole and imposed severe social costs as over-exposed households subsequently went bankrupt

Русский

Это во многом повлекло за собой «накрутку» портфелей, в то время как увеличение кредитования подразумевало хрупкость финансовой системы, в целом, и привело к тяжелым социальным издержкам по мере того, как перегруженные кредитами семьи впоследствии становились банкротами

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am sure if experts should collate analyses of contents of the social media this year, nigeria will rank tops because arguably more than 40 million young nigerians who have since graduated and have no means of livelihood have found solace in the various social media platforms and are busy churning out divergent messages.

Русский

Я уверен, что если эксперты проведут анализ содержимого соцсетей этого года, Нигерия без сомнения займет место в топе, потому что больше 40 миллионов молодых нигерийцев, которые получили дипломы, но до сих пор не смогли найти работу, обеспечивающую средства к существованию, нашли утешение в болтовне в соцмедиа и публикуют тьму противоречивых сообщений.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have become linguistic slobs, churning out " good" and " bad" wherever we are too lazy to allow our minds to communicate with creativity and specification

Русский

Мы превратились в " языковых нерях" : только и говорим " хорошо" или " плохо" , когда нам просто лёнь выражать мысли оригинально и точно

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

laughs no, we're told, when they're churning, their bangles are making some sound, and they're singing about the pastimes of kṛṣṇa

Русский

Нет, говорится, что во время сбивания масла их браслеты мелодично звучат, и гопи поют об играх Кришны

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,260,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK