Вы искали: commandest (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

commandest

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

shall we prostrate to that which thou commandest us?"

Русский

Ведь мы не знаем Его, чтобы поклоняться только Ему. Выходит, что мы покоримся твоему повелению и только?!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

shall we prostrate ourselves unto that which thou commandest us?

Русский

Ведь мы не знаем Его, чтобы поклоняться только Ему. Выходит, что мы покоримся твоему повелению и только?!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

they have sworn by god the most earnest oaths, if thou commandest them they will go forth.

Русский

[Мунафики] поклялись Аллахом - сильнейшей клятвой, - что если бы ты велел им, то они непременно выступили бы [в поход].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shall we prostrate ourselves unto that which thou commandest us? and it increaseth in them aversion.

Русский

Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь?" - И это их все больше отвращает.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and they swear by allah with their solemn oaths that, if thou commandest them they will surely go forth.

Русский

[[Всевышний поведал о том, что лицемеры и маловеры, которые не выступили в военный поход вместе с посланником Аллаха, поклялись в том, что если Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, велит им в будущем участвовать в джихаде, то они непременно выступят в поход. Согласно другому толкованию, они поклялись в том, что если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел выступить в поход непосредственно им, то они непременно подчинились бы ему.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

18 every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death.

Русский

18 всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shall we prostrate to that which thou commandest us?" and it increases their flight (from the truth).

Русский

Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь?" - И это их все больше отвращает.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?

Русский

ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said paul unto him, god shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Русский

Ты сидишь, чтобы судить меня по Закону, и одновременно, вопреки Закону, приказываешь бить меня?»

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then said paul unto him, god shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Русский

На это Павел сказал ему: "Бить тебя будет Бог, ты, стена побеленная!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- "i must first know what these wonderful powers are," answered the youth. "that will i tell thee," replied the charcoal-burner; "every time thou tappest it with thy hand, a corporal comes with six men armed from head to foot, and they do whatsoever thou commandest them." - "so far as i am concerned," said the youth, "if nothing else can be done, we will exchange," and he gave the charcoal-burner the cloth, took the knapsack from the hook, put it on, and bade farewell.

Русский

- "i must first know what these wonderful powers are," answered the youth. "that will i tell thee," replied the charcoal-burner; "every time thou tappest it with thy hand, a corporal comes with six men armed from head to foot, and they do whatsoever thou commandest them." - "so far as i am concerned," said the youth, "if nothing else can be done, we will exchange," and he gave the charcoal-burner the cloth, took the knapsack from the hook, put it on, and bade farewell.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,915,519 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK