Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
:: cross-government communications project
:: Межведомственный проект поддержания связей
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
badge of red cross, provisional government
Знак общества Красного Креста, Временное правитель...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
international committee of the red cross, government of cyprus
Международный комитет Красного Креста, правительство Кипра
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
examples of innovative cross-government workstreams to address vaw
Примеры инновационных методов работы по борьбе с насилием в отношении женщин в различных подразделениях правительственных структур
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cross-government action is underway in four priority areas:
Всеучрежденческие мероприятия правительства осуществляются в следующих четырех приоритетных сферах:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
this included attendance at regular meetings of the equality bill cross government working groups.
Это включало участие в регулярных совещаниях межправительственных рабочих групп по вопросам Закона о равноправии.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the strategy will set out a cross-government action plan to address priorities for women.
В этой стратегии будет изложен план действий, предусматривающий участие многих государственных учреждений и нацеленный на решение проблем, имеющих для женщин приоритетное значение.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
using cross-government machinery to ensure that all government departments are good set employers;
* использование внутриправительственного механизма для обеспечения того, чтобы в рамках всех правительственных ведомств надлежащим образом осуществлялся прием на работу специалистов в области НТТ;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
prior to publication, findings were fed into development of the cross-government strategy for tackling vawg.
До публикации исследования его результаты были использованы для разработки стратегии борьбы с насилием в отношении женщин и девочек, охватывающей все правительственные ведомства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in april 2007, the government launched a cross-government action plan on sexual violence and abuse.
В апреле 2007 года правительство приступило к осуществлению Межведомственного плана действий по борьбе с сексуальным насилием и сексуальными надругательствами.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(b) lack of top-level ownership and effective cross-government decision-making;
b) отсутствие сопричастности на высшем уровне и эффективного принятия решений в масштабах всего правительства;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2010: cross-government strategy to end violence against women and girls, and action plan (2011)
2010 год: Общая правительственная стратегия по искоренению насилия в отношении женщин и девочек и План действий (2011 год)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
824. people and prosperity is alberta's cross government human resource strategy first announced by the premier in 1997.
824. "Люди и процветание " - такова стратегия правительства Альберты в области людских ресурсов, о которой было впервые объявлено премьером в 1997 году.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
35. a cross-government strategic review of the position of human rights within central government was carried out in 2004.
35. В 2004 году было проведено комплексное стратегическое обследование положения с правами человека во всех звеньях центрального правительства.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
260. a cross-government implementation unit, the teenage pregnancy unit, was established in 1999 to drive delivery of the strategy.
260. В 1999 году для руководства осуществлением этой стратегии была образована Группа по проблеме подростковой беременности, включающая в себя разные звенья правительственной структуры.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: member, advisory committee on dissemination of international humanitarian law, red cross/government of jamaica (1995 to 1996);
:: Член Консультативного комитета по распространению международного гуманитарного права Красного Креста/правительства Ямайки (1995 - 1996 годы)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the development and advancement of women is an integral part of a cross-government strategy to improve the social and economic outcomes of all new zealanders.
Развитие и улучшение положения женщин является неотъемлемой частью правительственной стратегии, направленной на улучшение социально-экономических условий всех новозеландцев.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
initiatives such as mandatory gender impact assessments of laws and policies, in collaboration with cross-government monitoring mechanisms, have enhanced those efforts.
Повышению эффективности этих усилий способствовала реализация таких инициатив, как проведение обязательной гендерной экспертизы законодательства и стратегий в сотрудничестве с межведомственными механизмами контроля.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
287. the british government has agreed a cross-government action plan to prevent and tackle fgm, which was developed in consultation with civil society partners.
287. Британское правительство согласовало план действий, охватывающий все правительственные ведомства, для предупреждения и решения проблемы КОЖПО, разработанный путем консультаций с партнерами гражданского общества.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
581. in response to the challenges and recommendations in these reports a cross-government `specialist domestic violence court programme' was established.
581. Для решения проблем, поставленных в этих докладах, и выполнения содержащихся в них рекомендаций была учреждена межведомственная Программа создания специализированных судов по делам о насилии в семье.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: