Английский
delay or failure
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flight delay or cancellation
Задержка или отмена рейса
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
heart: [weak] or [failure nos]
СЕРДЕЧНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- the absence or failure of thermometry;
- отсутствие или неисправность термометрии;
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
what factors lead to success or failure?
Какие факторы обуславливают успех или неудачу?
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
significant delay or acceleration of the schedule;
Выполнение работ со значительным отставанием или опережением графика работ.
Последнее обновление: 2004-02-01
Частота использования: 1
Качество:
zero, calibration and gas test with success or failure
Обнуление, калибровка и газовый тест - успешный или неудачный
Последнее обновление: 2012-07-20
Частота использования: 3
Качество:
:: lack of protective laws or failure to enforce them
:: отсутствия защищающего их законодательства или неспособности обеспечить его соблюдение;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this leaves very little margin for delay or error.
Этого слишком мало для того, чтобы можно было позволить себе задержку или ошибку.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
delay or suspend activities in the absence of supplementary funding
Перенос сроков или приостановление деятельности в связи с отсутствием дополнительного финансирования
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
this includes devices that sense by one time operation or failure.
К таким детекторам относятся и устройства одноразового использования.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
(a) violations may result from action or failure to act;
a) нарушения могут являться следствием как действия, так и бездействия;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
this increases the risk of contract failure and hence the possibility of cost increases and delay or failure in the delivery of operational objectives.
В результате повышается риск невыполнения контрактов, а соответственно и вероятность увеличения расходов, возникновения задержек или недостижения поставленных оперативных целей.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(b) delay or withholding of within-grade salary increment.
b) Отсрочка повышения оклада в пределах класса или отказ в таком повышении.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
17.1 the contractor shall not be liable for an unavoidable delay or failure to perform any of its obligations under this contract due to force majeure.
17.1 Контрактор не несет ответственности за неизбежную задержку с исполнением или неисполнение какого-либо из своих обязательств по настоящему контракту в силу форс-мажорных обстоятельств.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 14
Качество:
for more information, contact us without delay: or emotrac@gmail.com 0032465883744
Для получения более подробной информации, свяжитесь с нами без промедления: или emotrac@gmail.com 0032465883744
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
neither party shall be deemed to be in breach or default of any provision of this agreement by reason of a delay or failure in performance due to any causes beyond its control.
Никакая партия не будет я посчитан, что находился в проломе или невыполнении обязательства любого обеспечения этого согласования by reason of задерживает или отказ внутри представление из-за vsех причин за своим управлением.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
(b) promotion of healthy lifestyles — resulting in delay or defeat of disease;
b) поощрение здорового образа жизни - ведет к предупреждению ранних заболеваний или к победе над болезнями;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
57. the second step is to identify responsibility for each specific factor leading to delays or failure to seek care.
57. Второй шаг − установление ответственности за каждый конкретный фактор, приводящий к задержке с обращением за помощью или необращением за помощью.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
no unnecessary delays or restrictions
Устранение необоснованных задержек или ограничений
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
information in case of delays or cancellation
Информирование о задержке или отмене рейса
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: