Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
equipment to be used (atp)
СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
the wall must be dismantled.
Следует разобрать эту стену.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
how can they be dismantled?
Каким образом можно попытаться их разрушить?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
equipment to be used for such carriage (atp)
СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
all outposts must be dismantled.
Все передовые посты должны быть демонтированы.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nuclear facilities will be dismantled.
Ядерные объекты будут демонтированы.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
2.3.1. auxiliaries and equipment to be fitted
2.3.1 Вспомогательные устройства и оборудование, подлежащие установке
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
power absorbed by auxiliaries/equipment to be fitted
Мощность, потребленная вспомогательным оборудованием/устройствами, которые надлежит установить
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 6
Качество:
"2.3.2. auxiliaries and equipment to be removed
"2.3.2 Вспомогательное устройство и оборудование, которые должны быть сняты
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thy palace can be dismantled only by god.
Твоя дворец можно демонтировать только Бог.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
no, the applicator gun cannot be dismantled.
Нет пистолет нельзя разбирать.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the uhf trunking systems and pabx telephone equipment will be dismantled and crated for shipment.
Системы группообразования УВЧ-связи и телефонные мини-АТС с входящей и исходящей связью будут демонтированы и упакованы для отправки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a. all nuclear weapons shall be dismantled.
а) все ядерное оружие должно быть демонтировано;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
system can easily be dismantled when not in use.
Система легко демонтируется, когда не используется.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
ings. among the facilities that will be dismantled are the
построек. Среди объектов, которые будут демонтированы,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
4. rigidly defined gender roles must be dismantled.
4) необходимо изменить строго ограниченное представление о роли мужчин и женщин в обществе.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
pseudo-military units in prisons must be dismantled.
Необходимо расформировать военизированные группы внутри тюрем.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
camps not complying with those requirements should be dismantled.
Лагеря, не отвечающие таким требованиям, должны подлежать ликвидации.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and most astonishing of all, the alarms were allowed to be dismantled as they annoyed the ushers.
И самое удивительное из всего, что боксам сигнализации было позволено не выполнять свои функции, поскольку они раздражали швейцаров.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
karen karapetian also said that legally operating booths will not be dismantled.
Карен Карапетян сказал, что киоски, действующие на законной основе, не будут демонтированы.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: