Вы искали: except as expressly set forth (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

except as expressly set forth

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

and goblets set forth

Русский

Кубки расставленные,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23. no right related to ipr of a participant will be deemed waived except as expressly set forth in this policy.

Русский

23. Все права, связанные с ПИС участника, сохраняют свою силу, за исключением случаев, четко прописанных в настоящей политике.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the plan shall set forth:

Русский

Этот план содержит следующее:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they shall set forth first.

Русский

первыми они должны отправляться.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(in thousands except as indicated.

Русский

(В тыс. человек, если не указано иное.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as expressly provided for in contractual arrangements.

Русский

b) которое однозначным образом предусмотрено в контрактных соглашениях.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8.3. except as expressly set out in these agreement (or otherwise permitted by law) you undertake:

Русский

8.3 За исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем Соглашении (или разрешенных в соответствии с законодательством), вы обязуетесь:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. the members of the platform may make decisions only by consensus, except as otherwise set forth in these rules.

Русский

1. Члены Платформы принимают решения только на основе консенсуса, если иное не предусмотрено настоящими правилами.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. except as otherwise expressly provided in the constitution, parliament is empowered to enact any law.

Русский

11. Если в Конституции прямо не предусмотрено иное, парламент правомочен принимать любой закон.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this version sets forth:

Русский

Этот документ содержит:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was, however, not expressly set forth in the draft criminal code or the draft code of criminal procedure.

Русский

Тем не менее, она не имеет текстуального закрепления в проектах уголовного и уголовно-процессуального кодексов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) as expressly provided for in contractual arrangements.

Русский

b) которое однозначным образом предусмотрено в контрактных соглашениях.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Английский

4. you may not copy, modify, sublicense, or distribute the program except as expressly provided under this license.

Русский

4. Лицензиат вправе воспроизводить, изменять, распространять или передавать права на использование Программы только на условиях настоящей Лицензии. Любое воспроизведение, изменение, распространение или передача прав на иных условиях являются недействительными и автоматически ведут к расторжению настоящей Лицензии и прекращению всех прав Лицензиата, предоставленных ему настоящей Лицензией.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a statement of such payments should be included in the audited financial statements, except as set forth in paragraph (b) below:

Русский

Ведомость таких выплат включается в проверенные финансовые ведомости, за исключением случая, указанного в пункте (b) ниже;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11.4 no party has relied on any warranty or representation of any other party except as expressly stated or referred to in this agreement.

Русский

11.4 Никакая сторона не полагается ни на какие гарантии и заявлений никаких иных сторон кроме изложенных в явном виде или упомянутых в настоящем соглашении.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1 with due regard to the principles embodied in the universal declaration of human rights and the rights expressly set forth in article 5 of the convention.

Русский

1 С должным учетом принципов, закрепленных во Всеобщей декларации прав человека, и прав, ясно изложенных в статье 5 Конвенции.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

except as otherwise expressly permitted under copyright law or as otherwise expressly set forth herein, you will not copy, redistribute, retransmits, publish or commercially exploit the downloaded content without the express permission of chatrandom and the copyright owner.

Русский

За исключением случаев, прямо предусмотренных законом об авторских правах или иным образом явно указанным здесь, вы не будете копировать, распространять, ретранслировать, публиковать или использовать в коммерческих целях загруженный Контент без письменного разрешения chatrandom и владельца авторских прав.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

except as specifically set forth in this policy, participants do not grant any waivers, or otherwise limit their rights in or to, their contributions, essential ipr, or any other ipr.

Русский

За исключением случаев, конкретно оговоренных в настоящей политике, участники не отказываются от своих прав или иным образом не ограничивают свои права в рамках или в отношении своих вкладов, существенных ПИС или любых других ПИС.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in various declarations, the general assembly had expressly set forth the right of peoples to struggle and to seek and receive support in order to achieve self-determination.

Русский

В различных заявлениях Генеральная Ассамблея явно выраженным образом провозглашала право народов вести борьбу, а также запрашивать и получать помощь с целью достижения своего самоопределения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shareholders and llc members are not required to disclose the purpose and the motives in requesting the information (except as expressly provided by law), the letter said.

Русский

Акционеры и участники ООО не обязаны раскрывать цели и мотивы, которыми руководствуются при запросе информации (за исключением случаев, прямо предусмотренных законом), говорится в письме.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,817,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK