Вы искали: factories polluting the air (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

factories polluting the air

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

exhaust from factories pollutes the air

Русский

Выбросы с фабрик загрязняют воздух

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

factories regularly emit harmful chemicals into the air

Русский

Фабрики регулярно выбрасывают вредные химические вещества в воздух

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

polluting the waters of truth

Русский

Загрязнение вод истины

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by polluting the air, one harms anyone who breathes.

Русский

Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 1996 merck paid $1.8 million for polluting the air.

Русский

В 1996 merck заплатила $ 1,8 млн штрафа за загрязнение воздуха.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they have also contributed to polluting the palestinian environment.

Русский

Строительство поселений также отрицательно сказывается на палестинской окружающей среде.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many blame the automobile industry for polluting the atmosphere

Русский

Многие в загрязнении атмосферы винят автомобильную промышленность

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they tell us that we are fouling our own nest by polluting the air , water , and soil we depend on

Русский

Они говорят нам , что мы , загрязняя воздух , воду и почву , от которых мы зависим , пачкаем наше собственное гнездышко

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also liquid hazardous wastes enter the soil, thus polluting the groundwater.

Русский

Кроме того, жидкие опасные отходы проникают в почву, что приводит к загрязнению грунтовых вод.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

freeport is also accused of polluting the river causing fish and animals to die.

Русский

Компания "Фрипорт " обвиняется также в загрязнении реки, приведшем к гибели рыбы и животных.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this allowed the fleas to thrive and gobble up the algae that was polluting the lake

Русский

Это позволило водяным блохам размножаться и поедать водоросли , которые засоряли озеро

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

42. it was pointed out that countries could not industrialize without polluting the environment.

Русский

42. Было отмечено, что процесс индустриализации не может осуществляться без загрязнения окружающей среды.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

instead of polluting , the perfect factory would actually improve the environment by its very operation

Русский

Действие совершенной фабрики не только не загрязняет окружающую среду , а напротив , благоприятно на ней сказывается

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is an alarming issue since the untreated wastewater is polluting the aquifers and the seashore in gaza.

Русский

Эта проблема вызывает озабоченность по той причине, что неочищенные сточные воды загрязняют водоносные пласты и побережье в Газе.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the factory, in the office, at sea and in the air.

Русский

на заводе, в офисе, на море и в воздухе.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what are we going to leave to the future generations if we keep polluting the soil, poisoning ourselves?

Русский

Земля это наш источник пищи и воды: что же мы оставим будущим поколениям, если будем продолжать отравлять землю, отравляя нас самих?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

countries should establish and implement policies to prevent dumping of hazardous materials and other means of polluting the environment.

Русский

Странам следует разрабатывать и осуществлять стратегии по предотвращению захоронения вредных веществ и других загрязнителей окружающей среды.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(a) stop posing a hazard to or polluting the environment and shall cease damaging the environment;

Русский

а) прекратить представляющие опасность действия или загрязнять окружающую среду и должны прекратить наносить ущерб окружающей среде;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it spilled several thousand tons of fuel oil, seriously polluting the coasts of one part of my country and threatening other neighbouring regions.

Русский

В результате из него разлилось несколько тысяч тонн горючей нефти, которые загрязнили побережье одной из частей моей страны и угрожают другим соседним районам.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

documents are in order. quiet, clean place (in the city has not polluting the atmosphere of production).

Русский

- сарай, погреб, гараж (на 2 авто).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,154,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK