Вы искали: flourished (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

flourished

Русский

процветающий

Последнее обновление: 2011-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

life flourished in swamp

Русский

Жизнь процветала в болотах

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

life flourished in swamps.

Русский

Жизнь процветала в болотах.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

international cooperation has flourished.

Русский

Успешно развивается международное сотрудничество.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

very quickly, the area flourished.

Русский

Очень быстро район стал расцветать.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

diverse traditions had always flourished.

Русский

В стране всегда процветали самые различные традиции.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

trade flourished, and business was good.

Русский

Торговля процветала, дела шли отлично.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it flourished during the age of discovery

Русский

Она процветала в эпоху Открытий

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as though they never flourished therein.

Русский

Всё покончено с мадйанитами, и не осталось от них никакого следа, как будто они и не жили в своих жилищах. Они стали напоминанием и поучением тому, у кого есть здравый ум.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

expanding where early christianity once flourished

Русский

Духовный рост там , где процветало раннее христианство

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after the war the bazaar really flourished.

Русский

После войны наступил расцвет базара.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not surprisingly , then , “ fanaticism inevitably flourished

Русский

Поэтому не удивительно , что « фанатизм неизбежно процветал

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the appallingly unhygienic conditions , disease flourished

Русский

В таких ужасных антисанитарных условиях болезни процветали

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hellenic religion and philosophy had flourished in antioch

Русский

В Антиохии процветала греческая религия и философия

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

equipped with language and hunting skills, we flourished

Русский

Въоръжени с езика си и умението да ловуват, хората се увеличили

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this shows that babylon still flourished at that late date

Русский

Это показывает , что Вавилон в то время все еще процветал

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in egypt , greek philosophy flourished among alexandrian jew

Русский

В Египте греческая философия процветала среди александрийских евреев

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was a jewish community that flourished for @num@ year

Русский

Это было еврейское поселение , процветавшее около @num@ лет

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it flourished because greek culture permitted , yes , encouraged it

Русский

Причина - в греческой культуре , которая не только это допускала , но и всячески поощряла

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they imported grape varieties from france , and the vines flourished

Русский

Они завезли из Франции несколько сортов винограда , и молдавское виноделие стало процветать

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,095,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK