Вы искали: fresh up training (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

fresh up training

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

klever pick up training

Русский

обучение работе на подборщике klever

Последнее обновление: 2018-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

initial pre-call-up training

Русский

начальную допризывную подготовку

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6 national follow-up training courses

Русский

6 национальных последующих курсов профессиональной подготовки

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mission start-up training assessment visit

Русский

Поездка для оценки учебной подготовки по вопросам организации работы миссии на начальном этапе развертывания

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again, fortunately, he did not give up training.

Русский

Но это было не все.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- estimate of your riding level, intensive level up training

Русский

- Оценка уровня катания, постановка задач и интенсивная работа над повышением уровня катания.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the government has also set up training and education facilities for all children.

Русский

Кроме того, правительство создало структуры подготовки и обучения для всех детей.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this gap now needs to be rectified by follow-up training programmes.

Русский

Этот недостаток требует в настоящее время исправления на основе осуществления последующих учебных программ.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a follow-up training course was held in october 2003 in helsinki;

Русский

Последующие учебные курсы были проведены в октябре 2003 года в Хельсинки.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) number of follow-up training events run independently by participants

Русский

b) Число последующих мероприятий по профессиональной подготовке, проведенных независимыми участниками

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities.

Русский

6. Выявление и ликвидация центров подготовки и убежищ и пресечение передвижения террористов с целью не допустить их к ним.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a follow-up training event was held on 21-23 september in buenos aires.

Русский

Впоследствии 21-23 сентября в Буэнос-Айресе было проведено соответствующее учебное мероприятие.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

171. various follow-up training seminars were also held during the period under review.

Русский

171. В течение рассматриваемого периода был проведен также ряд последующих учебных семинаров.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no individual team or athlete can go without training and then suddenly catch up. training must be done regularly.

Русский

Ни отдельная команда, ни атлет не могут отказаться от тренировки и затем, вдруг, нагнать упущенное.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by today, 15 staff members have attended training, and follow-up training is also provided.

Русский

На сегодняшний день эту подготовку прошли 15 сотрудников; обеспечивается также последующая подготовка.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an equally successful follow-up training session, on security council documentation, was held in february 2008.

Русский

Столь же успешная последующая подготовка по документации Совета Безопасности была организована в феврале 2008 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

additional follow-up training will be conducted by the cms team at each transmission utility location as required for successful implementation.

Русский

Для каждой электроэнергетической системы на местах при необходимости группой специалистов корпорации СМs будет организовано дополнительное сопровождающее обучение в целях содействия успешному внедрению программного обеспечения.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

further, the fair competition tribunal should step up training and exposure of its members and staff to the international competition community training programmes.

Русский

Кроме того, Суду по делам о конкуренции необходимо активизировать подготовку своих членов и сотрудников, в том числе в рамках международных учебных программ по вопросам конкуренции.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such reports should serve as the basis for developing follow-up training programmes for candidates in their identified areas of weaknesses.

Русский

Такие доклады должны служить основой для разработки новых программ обучения для кандидатов в соответствии с их выявленными слабыми местами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

7. make every attempt to avoid penalizing potential deserving candidates who take up training opportunities for issues beyond their control, such as language barriers.

Русский

7. Прилагать все усилия для того, чтобы избегать наказания потенциально достойных кандидатов, которые прекращают учебную подготовку изза объективных проблем, таких как языковой барьер.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,797,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK