Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
frozen with horror
застыть от ужаса
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm contracting with horror.
Я жмусь от ужаса.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thrill with horror,my friends!
thrill with horror,my friends!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah , but alas! i shudder with horror
Но ах! увы! страшусь,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
albedo hung her head low, face frozen with fear.
Альбедо низко склонила голову, лицо у неё застыло.
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he shuddered with horror at the grisly sight
Он содрогнулся в ужасе от гнусного зрелища
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
individually (quick1) deep frozen, with ice glazing
Индивидуально (быстро1) глубокозамороженное мясо с ледяной глазурью
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
chilled, frozen or deep frozen with or without packaging
Охлажденные, замороженные иди глубокозамороженные в упаковке или без нее
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
my hair stood on end with horror when i saw the scene
У меня волосы встали дыбом от ужаса, когда я увидел эту картину
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chilled, frozen or deep-frozen with or without packaging
Охлажденные, замороженные или глубокозамороженные в упаковке или без нее
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he recalled with horror his dreams of marrying a peasant girl.
Он с отвращением вспомнил свои мечты женитьбы на крестьянке.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has been proposed that the meat be frozen with liquid nitrogen next year
от @num@ мая @num@ г . , стр . @num@ , англ . )
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the western world watched the success of bosnian serbs with horror.
Западный мир с ужасом глядел на успехи боснийских сербов.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
top "what! another examination!" cried the mother, with horror.
– с ужасом воскликнула мать.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
swaziland watched with horror as the tragedy unfolded earlier this year in rwanda.
cвазиленд с ужасом следил за тем, как разворачивалась трагедия в этом году в Руанде.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"what! another examination!" cried the mother, with horror. 20122
20122
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
algeria learnt with horror and consternation of the shelling of the central market in sarajevo.
Алжир был ужасно потрясен, узнав об обстреле центрального рынка в Сараево.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i still recall with horror the sight of a whole battalion of dead strewn across the beach
У меня перед глазами до сих пор стоит ужасное зрелище : целый батальон мертвых тел , усеявших побережье
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when she heard this elsa grew white with horror, for she thought she was selling her soul to the evil one
Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the scene was intense and heart-wrenching, as the newly widowed bride shrieked with horror.
Очень сильно и душераздирающе снята сцена, в которой овдовевшая невеста кричит от ужаса.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: