Вы искали: gallantry (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

gallantry

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

you can show off your awe-inspiring gallantry

Русский

Ты сможешь показать им свою отвагу, от которой у них заиграет очко

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

kaneda - gallantry bower - (ep) (2008)

Русский

va - bcn overdose (2008)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i commend him for his good service, commitment and gallantry.

Русский

Я высоко оцениваю его безупречную службу, приверженность и доблесть.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cs. medal "for gallantry in the face of the enemy"

Русский

Чехословацкая медаль "За храбрость перед врагом"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the order for personal gallantry is made of gold plated silver.

Русский

Орден "За личное мужество" изготавливается из серебра с позолотой.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it was moving away from nobility and gallantry which was a bad thing

Русский

Он ушел от дворянства и галантности, которые считались чем-то плохим

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chairman arafat always faced the aggressor with the same courage and gallantry as he faced death.

Русский

Председатель Арафат встретил эту агрессию также храбро и отважно, как и свою смерть.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this connection, they commended ecomog and its high command for their bravery, gallantry and professionalism.

Русский

В этой связи они воздали должное ЭКОМОГ и ее Верховному командованию за проявленное ими мужество, благородство и профессионализм.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he led his regiment in the battle of villinghausen on 15–16 july 1761, and was noted for his gallantry.

Русский

Он возглавлял свой полк в сражении у Виллингхаузена (villinghausen) 15 — 16 июля 1761 года, и был отмечен за храбрость.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- exceptional gallantry and personal courage in the execution of military duty, civil or service duties;

Русский

- за исключительную отвагу и личную храбрость, проявленные при исполнении воинского долга, гражданской либо служебной обязанности;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for gallantry in the field, sibley was promoted to brigadier-general of volunteers, september 29, 1862.

Русский

29 сентября 1862 года Сибли был произведён в ранг бригадного генерала добровольцев.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- gallantry and courage displayed while protecting the fatherland and its state interests, enforcing the law and public order;

Русский

- за мужество и отвагу, проявленные при защите Отечества и его государственных интересов, обеспечении законности и правопорядка;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the order of honor is pinned to the left side of the chest. if there are other orders, it shall follow the order for personal gallantry. description

Русский

Орден Почета носится на левой стороне груди и при наличии других орденов располагается после ордена "За личное мужество".

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the center of the cross there is a 22mm white enameled circle with the inscription “for personal gallantry” and laurel branches.

Русский

В центре креста размещен круг диаметром 22 мм, покрытый белой эмалью, с надписью "За асабiстую мужнасць" и изображением лавровых ветвей.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

sympathy has increased for a people that for more than three decades has managed to resist a ferocious siege by a huge, neighbouring power, with admirable gallantry in the midst of unimaginable deprivation.

Русский

Растет сочувствие к народу, которому более трех десятилетий удавалось противостоять жестокой блокаде со стороны огромной соседней державы и демонстрировать отменную отвагу в обстановке неописуемых лишений.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

women who compete in the labor market generally support efforts to challenge sexual double standards and vigorously prosecute sexual harassment. but women who are more dependent upon a husband often accept a double standard that stresses female purity and male gallantry.

Русский

С другой стороны, женщины, в большей степени зависящие от мужей, часто принимают двойной стандарт, подчеркивающий женскую чистоту и мужскую галантность.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our soldiers, inspired by the realization of their great mission of liberation, display miracles of heroism and selflessness, and ably combine gallantry and audacity in battle with full utilization of the power and strength of their weapons.

Русский

Наши бойцы, воодушевленные сознанием своей великой освободительной миссии, проявляют чудеса героизма и самоотверженности, умело сочетают отвагу и дерзость в бою с полным использованием силы и мощи своего оружия.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thanks to the united nations, we have witnessed more than human deprivation, suffering and wars; we have also witnessed human generosity, compassion, courage, gallantry and sacrifice.

Русский

Благодаря Организации Объединенных Наций мы стали свидетелями не только человеческих лишений, страданий и войн, но и человеческой щедрости, сострадания, мужества, отваги и самопожертвования.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

orders of the republic of belarus are honorary state awards presented in recognition of special services in social, economic, public and other activities aimed at strengthening the power of the state; gallantry and intrepidity displayed while protecting the state.

Русский

Ордена Республики Беларусь – почетные государственные награды за особые заслуги в социально-экономической, общественной и других сферах деятельности, направленной на укрепление могущества страны, за отвагу и мужество, проявленные при защите государства. Орден ОТЕЧЕСТВА

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ethan place, @num@ deaths in fallujah gallantry medal silver star < / b> < b> land hunting

Русский

ethan место, @num@ смертей в Эль-Фаллудже храбрость медалью silver star < / b> < b> охотничьих угодий

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,788,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK