Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
7ajlosh, you are one dumb guy.
7ajlosh, you are one dumb guy.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
you are one of u
Вы один из нас
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
you are one energy.
Вы – ОДНА энергия.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
you are one of another.
[[Аллах уже принял молитвы, в которых верующие просят о помощи, посредством которых они поклоняются Ему, и обещал не терять вознаграждения правоверных мужчин и женщин. Они сполна получат заслуженную награду, потому что приговор о вознаграждении и наказании будет одинаково беспристрастным для всех людей.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
likely you are one of them
Скорее всего , вы один из них
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
you are one of the founders...
Вы являетесь одним из...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
you are one of the lowly!”
Здесь не место скверным и ничтожным тварям». Унижение и презрение стали ему воздаянием за то, что он возгордился и был доволен собой.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you are one fat sheep big guy
Ты - жирная овца, большой парень
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
you are one of the messengers. 36:4
36:4 На праведной стезе.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
you are one of those rare patient
Вы один из тех редких пациентов
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
and you are one of the ingrates."
Вначале Фараон напомнил Мусе, что тот является одним из приближенных и поступает так, как поступают они, а затем он назвал его одним из неблагодарных или неверных людей. Тем самым Фараон, сам того не подозревая, засвидетельствовал собственное неверие.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maybe you are one of this persons?
Не являешься ли ты одним из них?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
perhaps you are one of those million
Возможно , ты один из тех миллионов
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
get out! you are one of the lowly!”
Выходи же (из Рая): поистине, ты (стал) (из числа) презренных!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you are one, so how else could it be?
Вы – Одно, так что как может быть иначе?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
he said, “you are one of those deferred.
(Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they replied: 'surely, you are one of those bewitched.
(Самудяне) сказали: «Ты (о, Салих) ведь только из околдованных (у которого разум затмился из-за колдовства).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
you are one of those clueless types, aren’t you
Ты один из тех невежественных типов, не так ли
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:
i don’t know what you two dumb cats have to brag about
Не знаю, чём вы, две глупые кошки, можете похвастаться
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество: