Вы искали: get smacked by at least 2 tigers in one ... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

get smacked by at least 2 tigers in one game

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

we are to increase the export by at least 2%.

Русский

Увеличение продаж в дальнее зарубежье на 2% - это для нас минимальная задача, которую предприятие должно уверенно выполнить.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in one message at least 2 sections have to be filled in:

Русский

1. В одном сообщении должны заполняться не менее двух разделов:

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(a) in one message at least 2 sections have to be filled in:

Русский

a) В одном сообщении должны заполняться не менее двух разделов:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it has been estimated that civil war reduces economic growth by at least 2 per cent a year.

Русский

Согласно оценкам, гражданская война сокращает экономический рост по меньшей мере на 2 процента в год.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example, it was expected to grow by at least 2 per cent a year, from 328 billion euro in 2005 to 350 billion euro by 2008.

Русский

Так, например, ожидается, что ежегодно он будет расти как минимум на два процента в год, с 328 млрд. евро в 2005 году до 350 млрд. евро в 2008 году.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but in 1993 their rates of growth slipped back again, by at least 2 percentage points from the previous year.

Русский

Однако в 1993 году в этих странах вновь наблюдалось снижение темпов роста, как минимум, на 2 процента по сравнению с предыдущим годом.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in these regulations, worker union can be formed by at least 10 workers in one company, but there are also some which are formed outside the company.

Русский

Согласно этим нормативным актам, профсоюз может быть организован не менее 10 работниками одной компании, однако в то же время некоторые профсоюзы могут быть созданы за пределами компании.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

prevalence increased by at least 1 percentage point per annum in 68 per cent of the countries, and by at least 2 percentage points per annum in 15 per cent of the countries.

Русский

Этот показатель ежегодно возрастал не менее чем на 1 процентный пункт в 68 процентах стран и не менее чем на 2 процентных пункта в 15 процентах стран.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

group numbers in one row or in one column shall be divided by, at least, one empty cell. it may seem not easy, but surely you will enjoy this free game.

Русский

Как минимум, одна пустая клетка должна разделять группы чисел в одной строке или столбце.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the developing countries, the percentage of individuals using contraception increased by at least 1 point per annum in two thirds of the countries and by at least 2 points per annum in 15 per cent of the countries.

Русский

В развивающихся странах доля лиц, применяющих противозачаточные средства, увеличивалась как минимум на 1 процент в год в двух третях стран и как минимум на 2 процента в год в 15 процентах стран.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a strike is called off if at a meeting (conference) of a lsu division this was voted for by at least 2/3 votes.

Русский

Забастовка прекращается, если на собрании (конференции) отделения СМЛ за это подано не менее 2/3 голосов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“by closely monitoring and managing what we use, reorder activities, and parts and materials pricing, we have reduced inventory by at least $2 million in the last few years.

Русский

“Выполняя мониторинг и управляя ресурсами, пересмотрев деятельность, а также цены на детали и материалы, за последние несколько лет мы снизили складские расходы более чем на 2 миллиона долларов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the african development bank estimates that inadequate infrastructure holds back economic growth on the continent by at least 2 per cent per year, and reduces the productivity of the private sector by as much as 40 per cent.

Русский

По оценкам Африканского банка развития, неадекватная инфраструктура сдерживает экономический рост на континенте по крайней мере на 2 процента в год и уменьшает производительность в частном секторе практически на 40 процентов.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

analysis suggests that many lower-income countries have the potential to increase their tax ratios by at least 2–4 percent of gdp, without compromising fairness or growth.

Русский

Проведенный анализ показал, что многие страны с низким уровнем дохода обладают потенциалом для увеличения их налоговых поступлений, по меньшей мере, на 2–4 процента ВВП без риска для социальной справедливости или экономического роста.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

125. a beneficiary's pension benefit will evolve over time based on inflation and will be adjusted generally on an annual basis, provided that the consumer price index has moved by at least 2 per cent since the last adjustment.

Русский

125. Размер пенсионного пособия бенефициара со временем будет изменяться с учетом инфляции и в целом ежегодно корректироваться при условии изменения индекса потребительских цен со времени последней корректировки не менее чем на 2 процента.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in one jurisdiction, no specific provisions to regulate the matter existed, although general principles of contractual law applied that permitted annulment of a contract on the basis of lack of good faith by at least one of the parties, if the contract was the result of corruption.

Русский

В одной правовой системе какие-либо конкретные положения, регулирующие этот вопрос, отсутствовали, хотя применялись общие принципы договорного права, позволяющие аннулировать контракт на основании отсутствия добросовестного поведения по крайней мере одной из сторон, если этот контракт был заключен коррупционным путем.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

under its "review procedure ", it had examined implementation of the convention in one state party which had not submitted a report and whose periodic reports were overdue by at least five years.

Русский

В рамках своей "процедуры обзора " Комитет проанализировал ход осуществления Конвенции в одном государстве-участнике, которое не представило свой доклад и которое запаздывало со своими периодическими докладами по меньшей мере на пять лет.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

guarantees by at least 2 people who are ra citizens and/or legal persons with regular monthly income. moreover, one of the guarantors shall be one of the borrower’s parents even if he is not employed (as a third guarantor with zero income)

Русский

Студенческие кредиты предоставляются при наличии поручительства не менее 2 лиц, являющихся гражданинами РА и/или юридическими лицами со стабильным месячным доходом, при этом один из поручителей обязательно должен быть родителем заемщика, даже если он не работает (в качестве третьего поручителя с нулевым доходом).

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

key efficiency parameters should be introduced in all companies where the state holds over 50 percent of stock, including the requirement to reduce operating expenses by at least 2-3 percent a year. i should add that compensations to state company management should be directly related to performance and economic realities. colleagues,

Русский

Во всех компаниях, где государству принадлежит более 50 процентов акций, должны быть внедрены ключевые показатели эффективности, в том числе требование ежегодно снижать операционные издержки не менее чем на 2–3 процента.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

schools were also affected by attacks, including by at least three improvised explosive device attacks on government security forces deployed to protect schools, putting schoolchildren and protected personnel further at risk. in one attack in yala province, on 10 september, two soldiers were killed and a 12year-old schoolboy injured on school premises.

Русский

Школы также подвергались нападениям, включая по крайней мере три нападения на развернутые для защиты школ правительственные силы безопасности с применением самодельных взрывных устройств, что еще больше увеличивало опасность для школьников и находящихся под защитой сотрудников. 10 сентября в ходе одного из нападений в провинции Яла на территории школы были убиты два солдата, а 12-летний школьник получил ранения.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,877,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK