Вы искали: harrowing (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

harrowing

Русский

боронование

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was harrowing

Русский

Это было мучительно

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ploughing and harrowing

Русский

Плужная обработка почвы и боронование

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

three harrowing days that shook the world

Русский

ТРИ МУЧИТЕЛЬНЫХ ДНЯ , КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was awful-the first pictures were harrowing

Русский

Это было ужасно… первые фотографии лишили меня слов

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they were subjected to beatings and other harrowing experience

Русский

На их долю выпали побои и издевательства

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a society that had passed through harrowing times.

Русский

в обществе, пережившем ужасные времена.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pastoralism has long been a harrowing existence in the horn of africa

Русский

Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this harrowing experience has taught me how fleeting and uncertain life i

Русский

Этот страшный случай научил меня тому , что наша жизнь хрупка и мимолетна

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

85. several women narrated their harrowing experiences in darfur.

Русский

85. Несколько женщин рассказали о выпавших на их долю тяжелых испытаниях в Дарфуре.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my prayers sustained me through one of the most harrowing experiences of my life

Русский

Молитвы поддержали меня в этот один из самых напряженных моментов моей жизни

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was the result of long, harrowing labour usually resulting in stillbirth.

Русский

Основной причиной являются продолжительные и мучительные роды, обычно приводящие к мертворождению.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37. the situation of indigenous children continues to be harrowing in many countries.

Русский

37. Положение мальчиков и девочек из числа коренных народов попрежнему является крайне тяжелым во многих странах.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

small grains require a fine tilth, which is obtained by harrowing after ploughing.

Русский

Для мелких зерен требуется тонкоразмолотый верхний вспаханный слой земли, который можно получить посредством боронования после вспашки.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to walk down a lonely street in a strange neighborhood late at night can be a harrowing experience nowaday

Русский

В НАШЕ время прогулка поздним вечером по глухой улице в незнакомой округе может обернуться ужасным эпизодом жизни

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

simply put, there are many instances of human rights violations which are both harrowing and horrific.

Русский

В целом, в этой стране совершается много мучительных и вопиющих нарушений прав человека.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for her and her two young grandsons, climbing up and down the stairs every day has become a harrowing tightrope walk

Русский

Для нее и двоих её маленьких внуков ежедневные спуски и подъёмы по лестнице превратились в рискованное предприятие, проблему, которой нет решения

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he was only @num@ years of age , but the misery of those harrowing times had worn him down

Русский

Хотя ему было всего @num@ лет , он не выдержал невзгод того страшного времени

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is especially interesting since it fundamentally rejects one of the most harrowing scenes from al gore’s movie an inconvenient truth

Русский

Данные прогнозы особенно интересны, потому что полностью отрицают возможность воплощения в жизнь одной из самых страшных сцен фильма Ала Гора « Неудобная правда

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the number of child victims -- more than 300 killed and in excess of 1,500 injured -- is harrowing.

Русский

Число жертв среди детей - более 300 убитых и более 1500 раненых -- вызывает ужас.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,718,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK