Вы искали: have stayed (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

[i] i have stayed

Русский

[Ты] оставалась

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i should have stayed in bed

Русский

Надо было мне в кровати остаться

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[you, we, they] you have stayed

Русский

[Вы] оставались

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i should have stayed out of it

Русский

Не надо было мне в это вмешиваться

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i could have stayed in bed longer

Русский

Я мог остаться в постели дольше

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

makoto, i should have stayed with you

Русский

Макото, мне следовало остаться с тобой

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i knew we should have stayed home today

Русский

Я знал, что нам сегодня надо было остаться дома

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'd have stayed if i could've

Русский

Я бы остался, если бы смог

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i shouldn't have stayed up late yesterday

Русский

Не надо было мне вчера сидеть до поздней ночи

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once you have stayed here, you cannot go back.'

Русский

Когда пожил здесь, назад не вернуться

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

georgian soldiers have stayed in afghanistan since 2009.

Русский

Грузинские военнослужащие находятся в Афганистане с 2009 года.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i shouldn't have stayed up so late last night

Русский

Не надо мне было вчера засиживаться так допоздна

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is because you have stayed close to the scripture

Русский

Это так потому , что вы сохраняли тесную связь с Писанием

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

over the course of last year, you have stayed first and

Русский

Весь прошлый год вы оставались первыми и

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5. in general data flow seems to have stayed the same.

Русский

5. В целом поток данных, как представляется, не изменился.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the whole town would have stayed home for the funerals. "

Русский

Если бы это было на самом деле, то все жители города не пошли бы на работу, чтобы поучаствовать в похоронах ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i couldn't have stayed even if i'd wanted to

Русский

Я бы не смог остаться, даже если бы захотел

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they said: 'your lord knows best how long we have stayed here.

Русский

(И вновь) они сказали: "Господь ваш лучше знает то, Как долго здесь вы находились.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"your lord knows best," they said, "how long you have stayed.

Русский

(И вновь) они сказали: "Господь ваш лучше знает то, Как долго здесь вы находились.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he could have stayed here for a bit longer.” (makoto)

Русский

Мог бы остаться здесь ещё немного. (Макото)

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,747,785 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK