Вы искали: he can't go without beer even for a day (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

he can't go without beer even for a day

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

he can't go without wine for even a day

Русский

Он и дня не может прожить без вина

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he can't do without cigarettes even for a day

Русский

Он и дня не может прожить без сигарет

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my father cannot go without coffee even for a day

Русский

Мой отец и дня не может обойтись без кофе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we cannot do without water even for a day

Русский

Мы не можем обойтись без воды даже один день

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

even for a day or two.

Русский

2. Загружают b

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bikes for rent – even for a half a day – for the riders.

Русский

Велосипеды в аренду - даже для половины дня - для райдеров.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

despite this, production for the front never stopped, not even for a day.

Русский

Несмотря на это ни на день не прекращался выпуск продукции для фронта.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oliver andonov: “i would like to be a government minister, even for a day

Русский

@num@ раза в течение Оливера Андонова, перед едой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you could stay with a family for a day, a weekend or even for christmas!

Русский

Вы можете остаться с семьей в течение дня, на выходные или даже на Рождество!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although the first decade of the new millennium is already nearing its end, our planet has yet to be peaceful, even for a day.

Русский

Хотя первое десятилетие нового тысячелетия уже подходит к концу, на нашей планете до сих пор не было ни единого дня мира.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is not cheap either, if the shareholder decides to attend a meeting in person, because it is not that easy to leave your workplace even for a day or two.

Русский

на не только для российского рынка.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

material food keeps us alive a day at a time ; continued spiritual feeding can do it for a lifetime , and even for eternity

Русский

Физическая пища дает нам каждый раз силу на день ; постоянное духовное питание может сохранить нас в живых всю жизнь , даже во веки веков

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the last phase of the war in vanni, sri lanka, mr. palani was forcibly recruited by the liberation tigers of tamil eelam (ltte). on 6 may 2009, he surrendered to the sri lankan army (sla) at matalan, after an announcement was made by the army asking anyone who had been a part of the ltte, even for a day, to surrender and register with the sla.

Русский

5. На последнем этапе войны в провинции Ванни, Шри-Ланка, гн Палани был принудительно мобилизован в ряды организации "Тигры освобождения Тамил-Илама " (ТОТИ). 6 мая 2009 года он сдался военнослужащим шриланкийской армии (ШЛА) в Маталане после того, как армия обратилась с призывом ко всем, кто хотя бы один день состоял в ТОТИ, явиться с повинной и зарегистрироваться у представителей ШЛА.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,093,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK