Вы искали: hurdle of individual concern (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

hurdle of individual concern

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

sex of individual

Русский

ПОЛ

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

upgrading of training skills remains largely an individual concern.

Русский

90. Повышение квалификации инструкторов попрежнему является их личным делом.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of particular relevance is the interpretation of what it means for a decision to be of "individual concern ".

Русский

Особую важность имеет толкование понятия "индивидуально затрагивающее решение ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

20. in 1963, the ecj interpreted for the first time the criterion of "individual concern " in the plaumann case.

Русский

20. В 1963 году Суд ЕС впервые дал толкование критерия "индивидуальной затронутости " в деле "Плауманна ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

33. this active legitimation concerns cases of individual and collective discrimination.

Русский

33. Такая активная легитимация касается случаев индивидуальной или коллективной дискриминации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they concern the endowment of individuals with rights.

Русский

Они касаются наделения людей правами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 11
Качество:

Английский

he stressed his intention to maintain a working dialogue beyond the current session and to contact each delegation participating in the debate to discuss points of individual concern.

Русский

Он подчеркнул свое намерение поддерживать рабочий диалог после завершения текущей сессии и налаживать контакты с каждой делегацией, участвовавшей в прениях, для обсуждения вопросов, которые вызывают у нее озабоченность.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus , one of the major objections to the evolutionary model is the insurmountable hurdle of irreducible complexity

Русский

Итак на пути к принятию эволюционной модели стоит непреодолимое препятствие не подлежащей упрощению сложности

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

number of individuals

Русский

Число лиц

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество:

Английский

an international system restricted to individual concerns is not sustainable.

Русский

Международная же система, ограниченная индивидуальными заботами, не отличается устойчивостью.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

taxation of individuals;

Русский

налогообложение физических лиц;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for her to succeed in bringing out the concept, she'll have to first overcome the hurdle of structural integrity

Русский

Для того, чтобы она смогла раскрыть концепцию, ей сначала придётся преодолеть препятствие структурной целостности

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by repeatedly pulling the trigger, he sent bullets flying at even intervals which created a hurdle of death at about waist height

Русский

Часто нажимая на спуск, он отправлял в полёт град пуль, несущий смерть всему выше уровня пояса

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

individual concerns should be treated as, and should become, the concerns of all.

Русский

Частные заботы должны рассматриваться как общие заботы, и они должны становиться общими.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

individual concern established in 1967, exporting mainly to the french market (90%), with the remainder sold on the domestic market with a line for ecclesiastical communities.

Русский

Индивидуальное предприятие родилось в 1967 году, и ориентирует свою продукцию на французский рынок (90%), остальная часть продукции продается на внутреннем рынке - это линия особых изделий, предназначенная для церковных приходов.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(e) to generate on request lists of corporations, individual concerns, branches and offices with particular attributes;

Русский

(д) формирует списки юридических лиц, индивидуальных предпринимателей, филиалов и представительств по запросам с определенным перечнем атрибутов;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.1.1 establishment of a mechanism to express differences and individual concerns through common dialogue among political actors, including political parties and civil society

Русский

3.1.1 Создание механизма выражения различных взглядов и индивидуальных проблем в рамках общего диалога между политическими сторонами, включая политические партии и гражданское общество

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have both business expertise and an entrepreneurial mindset, and we always offer our clients customised solutions for their individual concerns.

Русский

Мы мыслим предприимчиво и экономически эффективно, всегда предлагаем нашим клиентам индивидуальные решения их конкретных проблем.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

246. the act government's community consultation programme provides an important avenue to monitor community and individual concerns on racism.

Русский

246. Программа правительства АСТ по консультативному обслуживанию населения является важным механизмом для решения касающихся расизма вопросов, которые поднимаются отдельными общинами и лицами.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

b. round table 2: overcoming the hurdles of scaling up and disseminating

Русский

b. Круглый стол 2. "Преодоление препятствий на пути расширения

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,841,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK